PREGUNTAS ACERCA - traducción al Ruso

вопросы о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de
вопрос о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de

Ejemplos de uso de Preguntas acerca en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la reunión pública se hicieron también preguntas acerca de las oportunidades de capacitación para países en desarrollo,
На открытом заседании были также затронуты вопросы относительно возможностей подготовки кадров для развивающихся стран,
En el contexto de preguntas acerca de las salvaguardias legales para garantizar la protección de los defensores de los derechos humanos contra la aplicación abusiva de disposiciones tendientes al enjuiciamiento penal, recomendó que Cuba:
Задав вопрос о юридических гарантиях для обеспечения защиты правозащитников от злоупотребления положениями об уголовном судебном преследовании, она b рекомендовала Кубе осуществлять подобные гарантии
El observador de la Asociación Indígena Mundial hizo preguntas acerca de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional y la disponibilidad de
Наблюдатель от Всемирной ассоциации коренных народов поставил ряд вопросов относительно юрисдикции Международного уголовного суда
Contestando a las preguntas acerca de la expulsión de un miembro de una redacción de su puesto,
Отвечая на вопросы об увольнении редактора печатного органа,
Se formularon preguntas acerca de los mecanismos administrativos relativos a los acuerdos de servicios de gestión,
Были затронуты вопросы относительно административных механизмов, связанных с СУУ, в том числе вопрос о том,
La oradora agradecerá que se formulen preguntas acerca de otros casos y espera que sus interlocutores tengan presente el principio jurídico según el cual para actuar con justicia hay que escuchar más de una parte de una historia.
Она была бы признательна за вопросы относительно других случаев и надеется, что ее собеседники не будут забывать о правовом принципе, согласно которому отправление правосудия предполагает заслушивание более чем одной стороны.
Inevitablemente surgen preguntas acerca de los criterios en que se han basado las partes narrativas de las diversas secciones,
Неизбежно возникают вопросы относительно критериев, на основе которых подготавливались описательные части различных разделов
Se hicieron preguntas acerca de los criterios de selección
Были поставлены вопросы относительно критериев выбора,
En respuesta a las preguntas acerca de la aplicación de las obligaciones de la Convención de Australia en zonas que se hallen fuera de su territorio,
Отвечая на вопросы относительно выполнения Австралией своих обязательств по Конвенции за пределами своей территории,
También se formularon preguntas acerca de los derechos y patentes de propiedad intelectual,
Поднимались также вопросы относительно прав интеллектуальной собственности
También se plantearon preguntas acerca del nivel decreciente de contribuciones voluntarias en efectivo
Поднимались также вопросы относительно уменьшения объема добровольных взносов наличными
sobre cómo esto podría contestar preguntas acerca de quiénes están allá afuera, si en efecto hay alguien.
она может ответить на вопросы о том, есть ли действительно кто-нибудь в космосе, кроме нас.
reunión del grupo consultivo, se habían formulado preguntas acerca de los vínculos entre las estrategias
в ходе совещания консультативной группы были подняты вопросы относительно связи между стратегиями
Los oradores expresaron su decepción ante la manera tan lenta en que la Iniciativa a favor de los países pobres muy endeudados ha brindado socorro, y surgieron preguntas acerca de qué tan adecuado es dicho socorro.
Выступающие выражали разочарование по поводу того, насколько медленно оказывается помощь по линии Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью( БСКЗ), и задавали вопросы относительно адекватности этой помощи.
Respondiendo a las preguntas acerca de los diversos grupos étnicos del Níger,
Отвечая на вопросы о различных этнических группах в Нигере,
que incluyen solicitudes de ejercicio de las facultades discrecionales de los fiscales, preguntas acerca de los casos que se hallan ante tribunales de inmigración
включая ходатайства о вынесении прокурором тех или иных решений в рамках дискреционных полномочий, вопросы о делах, рассматриваемых иммиграционными судами,
Yo he comenzado a responder tus preguntas acerca de la deconstrucción… debido a que una de las posturas de la deconstrucción… es no naturalizar lo que no es natural.
Я уже на ходу начал отвечать на Ваш вопрос о деконструкции, потому что одной из позиций деконструкции является принцип не натурализовать то, что не является природным,
Estuvieron de acuerdo con el Comité Asesor de Auditoría en lo relativo al acceso irrestricto de la División de Servicios de Supervisión a los documentos necesarios, e hicieron preguntas acerca de la recomendación del Comité de que se contara con un medio de evaluar
Они поддержали позицию ККР в отношении обеспечения беспрепятственного доступа ОСН ко всем необходимым документам и подняли вопрос о рекомендованной ОСН разработке методики оценки,
La Sra. Khan dice que aún no ha recibido una respuesta a sus preguntas acerca de las trabajadoras migratorias,
Г-жа Хан говорит, что она до сих пор не получила ответа на свой вопрос о рабочих- мигрантах, в частности о том,
A partir de la entrada en vigencia del decreto, se implementó un formulario con preguntas acerca de la posible existencia de violencia doméstica
После вступления декрета в силу был разработан формуляр для медицинских бригад с вопросами о фактах насилия в семье
Resultados: 62, Tiempo: 0.0914

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso