À AFFIRMER QUE - traducción al Español

a afirmar que
à affirmer que
à dire que
à déclarer que
à prétendre que
à soutenir que
à réaffirmer que
a decir que
à dire que
à déclarer que
à affirmer que
prétendre que
annoncer qu'
indiquer que
raconter que
a sostener que
à affirmer que
à soutenir que
de maintenir que
à considérer que
à faire valoir que
a declarar que
à déclarer que
à dire que
à affirmer que
à constater qu'
à indiquer que
témoigner que
señalar que
noter que
souligner que
signaler que
dire que
faire remarquer que
indiquer que
préciser que
faire observer que
relever que
remarquer que
reafirmar que
réaffirmer que
rappeler que
affirmer que
répéter que
confirmer que
redire que
souligner que
réitérer que
expresar que
dire que
exprimer que
déclarer que
indiquer que
souligner que
à affirmer que
manifestar que
dire que
déclarer que
affirmer que
indiquer que
signaler que
manifester qu'
préciser que
constater que
souligner que
montrer que
a señalar que
à souligner que
à signaler que
à indiquer que
à noter qu'
à dire que
de constater que
à remarquer que
fait observer que
à déclarer qu'
insistiendo en que
insister pour que
souligner que
insister sur le fait que
exiger que
avec insistance que
rappeler que
mettre l'accent sur le fait que
affirmer que
prétendre que
répéter que
a denunciar que

Ejemplos de uso de À affirmer que en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je tiens quand même à affirmer que le gouvernement grec actuel n'est absolument pas responsable de la situation.
Aunque, debo decir que el actual Gobierno griego no es en absoluto responsable de la situación.
Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à affirmer que je partage l'analyse de notre haut-représentant, M. Solana.
Señor Presidente, antes de nada quiero decir que comparto el análisis de nuestro Alto Representante, el señor Solana.
Nous continuons à affirmer que, durant les sessions de la Commission des droits de l'homme, ainsi que de la Sous-Commission, cela n'a pas
Seguimos sosteniendo que no fue ese el caso durante los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos
on continue à affirmer que quand il s'agit de fourmis
siguen afirmando que cuando se trata de hormigas
Cependant, le Gouvernement mexicain continue à affirmer que la gravité de la situation des communautés autochtones s'explique par l'inégalité de leur participation au développement social
Mientras tanto, el Gobierno mexicano continúa declarando que la grave situación indígena se debe a su participación desigual en el desarrollo social
Je tiens aussi à affirmer que, de notre point de vue,
También me gustaría señalar que, en nuestra opinión, los Objetivos 4,
Les Forces de défense israéliennes ont continué à affirmer que le Hezbollah conserve des infrastructures
Las Fuerzas de Defensa de Israel siguieron afirmando que Hizbullah mantenía infraestructura
La majorité parlementaire représentée par l'alliance du 14 mars continue à affirmer que la présence prolongée d'Émile Lahoud à la présidence est illégitime.
La mayoría parlamentaria representada por la Alianza 14 de Marzo sigue sosteniendo que es ilegal que el Presidente Lahoud continúe ocupando su cargo.
Certains, comme Arrien par exemple, vont jusqu'à affirmer que Darius III aligne à Gaugamèles près d'un million de fantassins,
Alguno, como Arriano, afirma que Darío III alineó en Gaugamela casi un millón de infantes,
Dans cette logique, ils vont jusqu'à affirmer que l'inégalité, loin de poser un problème,
Por consiguiente, alegan que, lejos de ser un problema, la desigualdad constituye
Nous sommes extrêmement déçus par ces décisions, mais je tiens également à affirmer que je suis confiant quant à l'émergence d'une solution.
Nos han disgustado enormemente esas decisiones, pero también quiero decir que confío en que se encuentre una solución.
Malgré l'absence de dialogue l'entreprise pétrolière n'hésite pas à affirmer que les opérations d'extraction débuteront fin 2014.
A pesar de la ausencia de diálogo, la empresa petrolera no duda en afirmar que las extracciones empezarán a finales de 2014.
Eugène n'hésite pas à affirmer que c'est l'Esprit qui a inspiré le chef de l'Église.
Eugenio no vacila en afirmar que fue el Espíritu quien inspiró al jefe de la Iglesia.
ceci marque la fin de la capacité, pour WikiLeaks, à affirmer que ses sources restent anonymes.
esto marca el fin de la capacidad de WikiLeaks de decir que nunca revelaron una fuente.
Toutefois, nous continuons à défendre certaines décisions et à affirmer que l'échec est collégial.
Sin embargo, hoy seguimos aquí defendiendo ciertas decisiones y sosteniendo que fue un fracaso colectivo.
cité par Rivera Medina, à affirmer que«la peine de mort n'est pas destinée aux pires des criminels,
citado por Rivera Medina, a afirmar que“la pena de muerte no está hecha para el peor de los criminales;
L'on pourrait se risquer à affirmer que l'Allemagne s'en gardera après septembre de cette année,
Uno puede atreverse a decir que Alemania se abstendrá de tales cosas después de septiembre de este año,
se bornant à affirmer que la fourniture de biens
sino que se limita a afirmar que la prestación de bienes
Le rapport se borne à affirmer que Petroecuador a mis en place une série de services communautaires,
El informe se limita a decir que Petroecuador ha hecho una serie de contribuciones a los proyectos comunitarios,
commençaient à affirmer que la guerre au terrorisme n'était pas une vraie guerre
comenzaban a afirmar que la guerra contra el terrorismo no era una guerra verdadera
Resultados: 224, Tiempo: 0.0968

À affirmer que en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Francés - Español