CONTENIR DES INFORMATIONS - traducción al Español

contener información
contenir des informations
contenir des renseignements
contenir des données
comporter des informations
comporter des renseignements
comprendre des informations
contenir des indications
inclure des renseignements
renfermer des renseignements
figurer des renseignements
incluir información
inclure des informations
contenir des informations
inclure des renseignements
comprendre des informations
comporter des informations
figurer des informations
contenir des renseignements
comporter des renseignements
figurer des renseignements
comprendre des renseignements
figurar información
contenir des informations
figurer des informations
contenir des renseignements
contienen información
contenir des informations
contenir des renseignements
contenir des données
comporter des informations
comporter des renseignements
comprendre des informations
contenir des indications
inclure des renseignements
renfermer des renseignements
figurer des renseignements
contener informaciones
contenir des informations
contenir des renseignements
contenir des données
comporter des informations
comporter des renseignements
comprendre des informations
contenir des indications
inclure des renseignements
renfermer des renseignements
figurer des renseignements
contengan información
contenir des informations
contenir des renseignements
contenir des données
comporter des informations
comporter des renseignements
comprendre des informations
contenir des indications
inclure des renseignements
renfermer des renseignements
figurer des renseignements

Ejemplos de uso de Contenir des informations en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De plus, la langue peut contenir des informations sur les pratiques associées aux terres,
Además, los idiomas pueden contener información sobre las prácticas relacionadas con las tierras,
Le rapport périodique suivant du Qatar devrait contenir des informations détaillées sur les droits des travailleurs migrants,
El próximo informe periódico debe incluir información detallada sobre los derechos de los trabajadores migrantes,
qui devraient contenir des informations actualisées et exactes sur la législation
en las que debería figurar información precisa y actualizada sobre la legislación
Le rapport devra contenir des informations sur tout organisme ou dispositif national
El informe deberá incluir información sobre cualquier institución o mecanismo nacional
le livre peut contenir des informations sensibles concernant Seigneur Sidcup,
el libro puede contener información delicada respecto a Lord Sidcup,
le texte de la garantie doit contenir des informations claires et transparentes
las garantías deben contener informaciones claras y transparentes,
les prochains rapports devraient contenir des informations détaillées et à jour sur la mesure dans laquelle chacun des droits consacrés dans le Pacte est exercé par les personnes relevant de la juridiction de l'État partie.
los futuros informes deberán incluir información detallada y actualizada sobre la medida en que las personas que estén bajo la jurisdicción del Estado Parte gozan de cada uno de los derechos protegidos en el Pacto.
La lettre devrait en outre contenir des informations sur la session d'information, qui sera convoquée par le secrétariat du Comité afin de familiariser les membres à divers aspects des travaux du Comité
La carta también debería contener información acerca de la sesión informativa que celebraría la secretaría del Comité con miras a familiarizar a los miembros con los diversos aspectos de la labor del Comité
Lda. il le fait de bonne foi qu'il contient ou peut contenir des informations pertinentes supplémentaires à celles présentées sur son propre site Web.
Lda. lo hace en la buena fe de que éste contenga o pueda contener informaciones relevantes adicionales a las presentadas en su propio sitio web.
En utilisant les critères proposés pour l'attribution de l'origine, nous entendons éviter des étiquettes pouvant contenir des informations fausses ou trompeuses,
Con el uso de los criterios propuestos para asignar el origen pretendemos evitar que las etiquetas contengan información falsa o engañosa,
pas la pratique actuelle, le rapport annuel du Conseil devrait contenir des informations détaillées sur les discussions menées à huis clos.
el informe anual del Consejo debe incluir información detallada sobre las discusiones llevadas a cabo a puertas cerradas, de las que por ahora sólo se nos informa acerca del número de horas que requirieron.
Elle peut contenir des informations confidentielles ou privilégiées légalement.
Puede contener información confidencial o legalmente protegida.
les traités relatifs à la délimitation des frontières maritimes peuvent contenir des informations exigées par la Convention.
aun cuando los tratados sobre delimitación de fronteras marítimas contengan información exigida por la Convención.
d'impartialité et devrait contenir des informations sur les recours ou dédommagements juridiques entrepris par l'État partie concerné.
y debe incluir información sobre medidas correctivas o reparación jurídicas aplicadas por el respectivo Estado parte.
Ce rapport devrait contenir des informations sur les délibérations de la Conférence des Parties concernant les activités du FEM aux fins du financement des surcoûts convenus des activités liées à la désertification.
Quedó entendido que el informe contendría información sobre los debates celebrados en la CP acerca de las actividades del Fondo para financiar el aumento de los gastos de las actividades relacionadas con la desertificación.
Les rapports nationaux devraient contenir des informations sur les réunions de validation
En los informes nacionales debería incluirse información sobre las reuniones de validación
Gérer et tenir à jour la base de données qui devrait contenir des informations sur les contacts pour les centres nationaux de liaison,
Mantener y actualizar la base de datos, en la que deberá figurar información de contacto de los centros nacionales de coordinación,
Ces bases de données pourraient contenir des informations sur les importations, les exportations
Las bases de datos podrían almacenar información sobre los países importadores,
Une version anglaise du site est disponible et doit contenir des informations sur le site Camps du monde
Está disponible una versión en inglés del sitio y el sitio debe contener información sobre Mundo campamentos
Le rapport spécifique à l'instrument devrait contenir des informations sur les réserves et déclarations relatives à la Convention
En el informe específico para el tratado deberá incluirse información relativa a las reservas y declaraciones específicas a la Convención
Resultados: 208, Tiempo: 0.0809

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Francés - Español