EN VUE DE FORMULER - traducción al Español

con miras a formular
en vue de formuler
en vue d'élaborer
en vue de définir
en vue de faire
visant à formuler
aux fins d'élaborer
en vue d'établir
en vue de la formulation
con miras a elaborar
en vue de mettre au point
en vue de formuler
en vue d'élaborer
en vue d'établir
en vue de l'élaboration
en vue de définir
visant à élaborer
en vue de développer
aux fins de l'élaboration
afin de produire
con miras a presentar
en vue de présenter
en vue de soumettre
en vue de formuler

Ejemplos de uso de En vue de formuler en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'ai récemment convoqué une rencontre de la Francophonie à Ottawa en vue de formuler des recommandations pour élargir le rôle que joue cette organisation dans la prévention des conflits,
Recientemente convoqué una reunión de los países de habla francesa, en Ottawa, con el objeto de formular recomendaciones para ampliar el papel que desempeña esa organización en la prevención de conflictos,
Évaluer et prévoir la dynamique des écosystèmes de terres sèches en vue de formuler des stratégies d'adaptation dans le contexte du changement mondial
La evaluación y el pronóstico de la dinámica de los ecosistemas de las tierras áridas a fin de formular estrategias de adaptación en el contexto del cambio climático
le Gouvernement du Sud-Soudan des consultations en vue de formuler une politique générale de retour des réfugiés
el Gobierno del Sudán meridional a fin de elaborar una política de repatriación amplia
Il considère que la réflexion devrait continuer en vue de formuler des recommandations de nature à aider les gouvernements à élaborer des politiques
Estima que debería seguir reflexionando con objeto de formular recomendaciones que ayudaran a los gobiernos a elaborar políticas
Missions de bons offices visant à renforcer les relations entre les signataires de l'Accord-cadre, en vue de formuler un plan d'application détaillé de cet instrument,
Ejercer sus buenos oficios para fortalecer las relaciones entre los signatarios del Marco, con el fin de formular un plan detallado de aplicación del Marco,
La question de la période de référence doit être examinée de manière plus approfondie par le Comité des contributions en vue de formuler une proposition aboutissant à un barème stable
La Comisión de Cuotas debe seguir examinando la cuestión del período de base a fin de formular una propuesta que asegure la estabilidad y previsibilidad y al mismo tiempo
Enquête d'opinions sur l'enseignement à distance en vue de formuler des recommandations sur la mise en oeuvre, par le collège universitaire d'enseignement de Winneba, d'un programme d'enseignement de cette nature.
Realización de una encuesta sobre el seguimiento de los servicios de educación a distancia con objeto de formular recomendaciones para la ejecución de un programa de educación a distancia en el Colegio Universitario de Educación, Wineba.
des organisations dalits en vue de formuler des politiques, des plans,
Organizaciones Dalits de Nepal con el fin de elaborar políticas, planes,
d'évaluation des risques, en vue de formuler une stratégie d'audit rationnelle
evaluar el riesgo a fin de formular una estrategia eficaz
Le Département a créé, pour ces conférences, des centres de coordination en vue de formuler des programmes et stratégies d'information du public en étroite collaboration avec les bureaux
El Departamento ha creado centros de coordinación para dichas conferencias con el propósito de que formulen estrategias y programas de información pública en estrecha colaboración con los departamentos
De revoir les Normes minimales de sécurité opérationnelle dans les villes sièges en vue de formuler des prescriptions en matière de sécurité plus réalistes
Revisara las Normas de seguridad operacional aplicables a las sedes(NMSOS) a fin de formular requisitos de seguridad más realistas
J'entends continuer à suivre de près les activités de la Force en vue de formuler au moment opportun des recommandations portant sur de nouveaux ajustements,
Tengo intención de seguir sometiendo a examen las operaciones de la UNFICYP a fin de formular recomendaciones para efectuar posibles nuevos ajustes en el momento adecuado,
L'équipe spéciale examinera les aménagements existant au Siège des Nations Unies en vue de formuler des recommandations et de mettre au point un plan d'amélioration des accès pour les personnes handicapées.
El Grupo de Trabajo examinará las instalaciones existentes en la Sede de las Naciones Unidas, con vistas a formular recomendaciones y elaborar un plan para hacer más fácil el acceso a las personas discapacitadas.
des Pays-Bas procéderont à des consultations très soutenues en vue de formuler des propositions acceptables par tous les États Membres.
de los Países Bajos iniciarán intensas consultas con objeto de formular propuestas que sean aceptables para todos.
Accords du Cycle d'Uruguay, et suivre de près l'évolution du système commercial multilatéral, en vue de formuler des recommandations dans l'optique du développement.
seguir de cerca la evolución del sistema multilateral de comercio a fin de formular recomendaciones de orientación general desde una perspectiva de desarrollo.
Le HCR a également examiné la question avec d'autres organismes des Nations Unies ayant un passif non provisionné, en vue de formuler une approche générale à cette question.
El ACNUR ha estado examinando también el asunto con otras organizaciones de las Naciones Unidas que tienen obligaciones sin financiación prevista con objeto de formular un enfoque general de esta cuestión.
à une étude sur la situation socioéconomique des Orang Asli dans la péninsule malaisienne en vue de formuler un plan de développement national en leur faveur.
examen de la situación socioeconómica de los orang asli en la Malasia peninsular para la formulación de un plan nacional de desarrollo de esta comunidad.
Le Comité poursuivra cet examen détaillé à sa soixante-neuvième session en se fondant sur les instructions de l'Assemblée générale, en vue de formuler des recommandations sur une méthode de calcul du barème des quotes-parts pour la période 2010-2012.
La Comisión proseguirá su examen detallado en su 69º período de sesiones sobre la base de la orientación que proporcione la Asamblea General con objeto de formular recomendaciones sobre una metodología para la preparación de la escala de cuotas correspondiente al período 2010-2012.
de documents importants que le Comité spécial devait examiner avec sérieux en vue de formuler des recommandations concrètes en la matière.
que se calificaron de documentos importantes que merecían un serio análisis por el Comité Especial con miras a formular recomendaciones concretas sobre la materia.
Prie en outre le Comité, à sa deuxième session extraordinaire, de prendre en compte les résultats de cet examen en vue de formuler des recommandations à la Conférence des Parties à sa dixième session;
Pide también al CCT que en su segunda reunión especial estudie dicho examen con vistas a formular recomendaciones a la CP en su décimo período de sesiones;
Resultados: 204, Tiempo: 0.1997

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Francés - Español