LARGEMENT - traducción al Español

ampliamente
largement
amplement
très
couramment
généralement
large
longuement
abondamment
communément
muy
très
trop
vraiment
extrêmement
bien
assez
tellement
fort
plutôt
particulièrement
gran medida
large mesure
largement
grande mesure
grandement
fortement
considérablement
mucho
beaucoup
bien
trop
très
longtemps
tellement
vraiment
grand-chose
nettement
encore
considerablemente
considérablement
sensiblement
beaucoup
nettement
fortement
considérable
grandement
notablement
largement
sensible
extensamente
largement
longuement
beaucoup
abondamment
amplement
détail
intensivement
approfondi
très
extensivement
general
général
global
généralement
enormemente
énormément
considérablement
grandement
extrêmement
très
beaucoup
fortement
largement
vivement
considérable
significativamente
sensiblement
considérablement
significativement
nettement
beaucoup
fortement
notablement
grandement
largement
sensible
gran parte
plupart
large part
majorité
largement
large partie
essentiellement
grande partie
bonne partie
majeure partie
grande part
en gran

Ejemplos de uso de Largement en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les jeunes pourront largement contribuer à l'émergence d'une Afrique apaisée,
los jóvenes podrán contribuir generosamente al surgimiento de una África tranquilizada,
Le secteur privé israélien contribue en outre largement à l'industrie spatiale
El sector privado israelí también contribuye grandemente a la industria espacial,
Le droit à la vie privée est largement protégé par la loi sur la protection de la vie privée contre l'utilisation non autorisée de moyens de transmission de l'information.
Una protección importante del derecho a la privacidad es la Ley de Protección de la Privacidad contra el Uso Injustificado de los Medios de Transmitir Información.
ces activités ont toutes largement appuyé nos efforts visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
todo ello ha aportado un apoyo considerable a nuestros esfuerzos por lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Un tel paysage largement fragmenté donne lieu à d'importantes distorsions du marché
Este panorama altamente fragmentado da lugar a importantes obstáculos
La circonscription la plus pauvre des États-Unis est largement composée d'une population d'émigrés hispanisants à Los Angeles, avec un revenu per capita de 6 997 dollars par an.
El distrito más pobre es uno compuesto en su mayoría por inmigrantes hispanos en Los Angeles, con un ingreso per cápita anual de 6,997 dólares.
La Norvège a participé très largement à des activités de déminage dans différentes zones de conflit,
Noruega ha participado muy intensamente en actividades de desminado en diferentes zonas de conflicto
Le Canada a également largement contribué au travail du Groupe d'experts gouvernementaux de la CCAC sur les armes à sous-munitions.
El Canadá también ha participado intensamente en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre municiones en racimo de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
Ces commissions ont largement rendu compte à la fois des circonstances générales qui ont entraîné
Las comisiones han informado abundantemente sobre las circunstancias generales que provocaron y rodearon a las violaciones de los derechos humanos
il finance également largement l'université, qui lui rend hommage en prenant son nom,
Yale financia generosamente la universidad, que le rinde homenaje adoptando su nombre,
cette démocratie supranationale apparaît largement artificielle, car les peuples accordent aujourd'hui la légitimité principale à leur démocratie nationale.
esta democracia supranacional parece altamente artificial, puesto que en la actualidad, las naciones conceden la principal legitimidad a sus democracias nacionales.
Les résultats impressionnants de l'économie américaine s'expliquent largement par l'enthousiasme avec lequel les États-Unis ont adopté les technologies de l'information.
Los impresionantes resultados de la economía americana se deben en su mayoría al entusiasmo con que los Estados Unidos han acogido la tecnología de la información.
Bach était d'une génération qui admettait et utilisait largement les caractères propres à chaque tonalité:
Bach era de una generación que admitía y utilizaba, generosamente, las características propias para cada tonalidad; aportando,
En Corse également, on utilise largement la lauze, certaines communes allant jusqu'à l'imposer dans leur plan d'occupation des sols.
En Córcega se utiliza también abundantemente la teja de arenisca micácea, algunos municipios la llegan a imponer en las construcciones en su plan de uso de los suelos.
a déjà été largement salué par la communauté scien tifique internationale.
ya ha sido sobradamente elogiado por la comunidad científica internacional.
tarifs des services payants a- avec 145,8%- largement dépassé celle des prix de biens de consommation 133,4.
las tarifas de los servicios remunerados(145,8%) superó con creces al de los precios de los bienes de consumo 133,4.
Les populations des régions les moins prospères de la Communauté ont à faire l'apprentissage de ces pratiques déjà largement ancrées dans les cultures anglo-saxonnes.
Las poblaciones de las regiones menos prósperas de la Comunidad tendrán que aprender estas prácticas, ya intensamente enraizadas en las culturas anglosajonas.
D'autres organismes du système des Nations Unies ont exécuté des programmes d'assistance technique, largement financés par le PNUD.
Otros organismos del sistema de las Naciones Unidas han ejecutado programas de asistencia técnica patrocinados en su mayor parte por el PNUD.
ces avancées potentielles sont restées largement sans suite.
los posibles avances siguen en su mayoría sin plasmar en realidades.
La Fondation nationale pour l'éducation et la Fondation du Sind pour l'éducation financent également des écoles communautaires largement subventionnées pour les enfants défavorisés.
La Fundación nacional de educación y la Fundación de educación de Sindh también son partidarias de crear escuelas comunitarias altamente subvencionadas para los desfavorecidos.
Resultados: 18599, Tiempo: 0.4594

Top consultas de diccionario

Francés - Español