Ejemplos de uso de
Affecting the implementation
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
Article 40 also provides that the reports shall indicate the factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant.
En el artículo 40 se dispone asimismo que los informes señalarán los factores y las dificultades, si los hubiere, que afecten a la aplicación del Pacto.
multiple factors were outlined as affecting the implementation of the Mauritius Strategy.
la tercera Conferencia Internacional, se indicaron diversos factores que afectaban a la aplicación de la Estrategia de Mauricio.
Article 40 of the Covenant requires that reports indicate the factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant.
Según el artículo 40 del Pacto, deben señalarse los factores y las dificultades, si los hubiere, que afecten a la aplicación del Pacto.
A political issue affecting the implementation of the Convention was the situation of Palestinians in Lebanon.
Una cuestión política que afecta a la aplicación de la Convención es la situación de los palestinos en el Líbano.
Budgetary allocation for women's programmes at Local Government level is one challenge affecting the implementation of CEDAW.
La asignación presupuestaria para los programas sobre la mujer a nivel de la administración local es un problema que afecta a la aplicación de las disposiciones de la Convención.
financial resource constraints are affecting the implementation of some of the Report's recommendations.
la limitación de recursos humanos y financieros está afectando a la aplicación de algunas recomendaciones del Informe.
support services that he judged to be feasible without affecting the implementation of mandates.
los servicios administrativos y de apoyo que consideraba factibles sin afectar a la ejecución de los mandatos.
The State party reported no specific factor or difficulty affecting the implementation of the Covenant.
El Estado Parte no dio cuenta de factores o dificultades concretos que afectaran a la aplicación del Pacto.
The Buyer shall inform PASABAN in writing of any law or regulation affecting the implementation of the order.
El Comprador debe informar por escrito a PASABAN de cualquier Ley o regulación que afecte a la ejecución del pedido.
Of course, we face numerous problems and shortcomings affecting the implementation of reconstruction and development programmes.
Por supuesto, nos enfrentamos a numerosos problemas y deficiencias que afectan a la ejecución de los programas de reconstrucción y desarrollo.
Information on the main factors affecting the implementation of mandated outputs,
Información sobre los principales factores que incidían en la ejecución de los productos estipulados en mandatos
The Committee shall accord adequate opportunities for consultation on representations made by either Party with respect to any matter affecting the implementation of the Agreement.
El Comité otorgará oportunidades adecuadas para consultas relativas a las presentaciones hechas por cualquier Parte con respecto a cualquier materia que afecte la implementación del Acuerdo.
taking into account recent developments affecting the implementation of the humanitarian programmes contained in the appeal.
teniendo en cuenta los acontecimientos recientes que afectaban la ejecución de los programas humanitarios que figuraban en el llamamiento.
Reports shall in dicate the factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the present Covenant.
Los informes senalarân los factores y las dificultades, si los hubiere, que afecten a la aplicaciôn del présente Pac to.
including market-oriented approaches, affecting the implementation of Part XI.
los sistemas orientados al mercado, que afectan la aplicación de la parte XI.
The unit had been involved in a number of legislative amendments affecting the implementation of policies on trafficking.
La dependencia ha tenido que ver con varias enmiendas legislativas que afectan la aplicación de las políticas sobre la trata.
a single electoral district, thus affecting the implementation of gender quotas.
cada provincia constituya un distrito electoral único, afectando la aplicación de la cuota de género.
Mr. Martynov(Belarus) said that the international community could not ignore the external factors affecting the implementation of the non-proliferation regime.
El Sr. Martynov(Belarús) dice que la comunidad internacional no puede hacer caso omiso de los factores externos que afectan la aplicación del régimen de no proliferación.
Please explain the measures being taken to tackle the challenges affecting the implementation of the Act in rural areas.
Sírvanse explicar las medidas que se están adoptando para enfrentarse a los retos que perjudican a la aplicación de la Ley en las zonas rurales.
The United States delegation had indicated at the preceding previous meeting that economic distress was one difficulty affecting the implementation of the Covenant.
La delegación de los Estados Unidos indicó en la reunión precedente que las dificultades económicas eran uno de los problemas que afectaban la aplicación del Pacto.
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文