AFFECTING THE IMPLEMENTATION in French translation

[ə'fektiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ə'fektiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
entravant la mise en œuvre
affectent la mise en oeuvre
affectant l'application
affectent la mise en œuvre
entravent la mise en oeuvre
influant sur l'application
nuire à l'exécution

Examples of using Affecting the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Budgetary allocation for women's programmes at Local Government level is one challenge affecting the implementation of CEDAW.
La dotation budgétaire des programmes relatifs aux femmes au niveau des autorités locales est un problème qui entrave la mise en oeuvre de la Convention.
These centres are cultural and educational institutions affecting the implementation of economic, social,
Ce sont des institutions culturelles et éducatives qui influencent la mise en œuvre de projets de développement économique,
Among the factors affecting the implementation of the Covenant, the Committee notes economic difficulties
Au nombre des facteurs ayant une incidence sur l'application du Pacte, le Comité relève les difficultés économiques
The following are the issues and concerns affecting the implementation of the provision of security of tenure to the intended beneficiaries.
Les problèmes et préoccupations énumérés ci-dessous freinent l'application des dispositions concernant la sécurisation des droits fonciers des bénéficiaires ciblés.
Information on the main factors affecting the implementation of mandated outputs,
Des informations sur les principaux facteurs ayant une incidence sur l'exécution des produits prescrits
negative factors affecting the implementation of their programmes.
positifs ou négatifs, qui influent sur l'exécution de leurs programmes.
economic factors affecting the implementation of the risk management options.
opérationnels et économiques qui conditionnent la mise en œuvre des options de gestion du risque.
Mr. Martynov(Belarus) said that the international community could not ignore the external factors affecting the implementation of the non-proliferation regime.
Martinov(Bélarus) estime que la communauté internationale ne peut pas se montrer indifférente aux facteurs extérieurs qui influent sur la mise en œuvre du régime de non-prolifération.
Human Rights Delay of funds affecting the implementation of plans.
les retards dans l'acheminement des fonds, qui contrarient la mise en œuvre des plans.
With this exception, the Committee notes that there are no important difficulties affecting the implementation of the Covenant in Norway.
A cette exception près, le Comité note qu'il n'y a pas de difficultés importantes qui gênent l'application du Pacte en Norvège.
In addition, Member States kept the Committee informed about judicial proceedings affecting the implementation of the sanctions measures.
Par ailleurs, les États Membres ont tenu le Comité informé des poursuites judiciaires qui ont entravé l'application des sanctions.
UNFPA identified some system limitations in Atlas affecting the implementation of the special leave report and are now exploring possible solutions to address the issue.
le système Atlas avait des limites qui compromettaient l'application du rapport sur les congés spéciaux.
Each Party shall promptly report to the Commission any significant event affecting the implementation of the Treaty.
Chaque Partie signalera sans délai à la Commission tout événement important ayant trait à l'application du Traité.
Public and private sector stakeholders participated in an analysis of the problems affecting the implementation of the ETLS.
Les parties prenantes du secteur public et privé ont participé à l'analyse des problèmes ayant des conséquences sur la mise en application du ETLS.
factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant, and specific issues of concern relating to the application of the provisions of the Covenant.
des facteurs et des difficultés entravant l'application du Pacte, et il fait état de sujets de préoccupation concernant l'application des dispositions du Pacte.
The participants recommended that treaty bodies be cautious about including a section on factors and difficulties affecting the implementation of the convention/treaty in the reports of States parties.
Les participants ont recommandé que les organes conventionnels fassent preuve de prudence en incluant une partie sur les facteurs et difficultés entravant la mise en œuvre de la convention/du traité dans les rapports des États parties.
the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant.
sur les facteurs et difficultés entravant l'application du Pacte.
to indicate in this report the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant in Cyprus.
d'indiquer dans le présent rapport les facteurs et les difficultés qui affectent la mise en oeuvre du Pacte à Chypre.
The Committee identified as major factors and difficulties affecting the implementation of the Convention: poverty;
Le Comité a distingué plusieurs facteurs et difficultés importants affectant l'application de la Convention, à savoir:
In view of the above, he would have liked the report to describe in more detail the factors and difficulties affecting the implementation of the provisions of the Covenant.
Compte tenu de ce qui précède, M. Dimitrijevic aurait souhaité que le rapport fasse davantage état des facteurs et des difficultés qui affectent la mise en oeuvre des dispositions du Pacte.
Results: 99, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French