AFFECTANT in English translation

affecting
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
allocating
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
impacting
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
assigning
attribuer
assigner
affecter
céder
confier
désigner
attribution
charger
assignation
afflicting
affligent
touchent
frappent
affectent
dont souffrent
accablent
atteindre
earmarking
affecter
réserver
allouer
consacrer
impair
nuire
compromettre
altérer
entraver
affecter
diminuer
réduire
empêcher
affaiblir
porter atteinte
affect
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
affects
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
affected
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
impact
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
impacted
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
allocated
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
impacts
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
impairing
nuire
compromettre
altérer
entraver
affecter
diminuer
réduire
empêcher
affaiblir
porter atteinte
impaired
nuire
compromettre
altérer
entraver
affecter
diminuer
réduire
empêcher
affaiblir
porter atteinte

Examples of using Affectant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de vieilles recettes n'ont pu régler les grands problèmes affectant l'humanité et les ont parfois aggravés.
old remedies have failed to rectify the main problems afflicting humanity, even at times exacerbating and aggravating them.
déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.
unleashing a cascade of soil, water and geochemical impacts.
la coordination oeil-main) et en affectant le jugement.
hand-eye coordination) and impaired judgement.
Le FNUAP a collaboré avec l'OMS à une étude visant à promouvoir la connaissance des facteurs déterminants affectant la santé des femmes au fur et à mesure du vieillissement.
UNFPA collaborated with WHO on a study to promote increased knowledge of the determinants that impact women's health as they age.
Choisir une solution facile d'utilisation simplifie la gestion du changement qui s'opère dans votre entreprise lorsque vous implantez des technologies affectant les opérations.
Choosing a solution that is easy to use simplifies the change management that occurs throughout your company when you roll out technology that impacts operations.
L'ICASO est un organisme canadien qui propose sur la scène internationale des politiques en réponse aux questions liées à la pandémie du VIH/sida affectant diverses communautés dans le monde.
ICASO is a Canadian organization that acts as a global policy voice on HIV issues that impact diverse communities around the world.
Rapport du comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres arabes.
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE PALESTINIAN PEOPLE AND OTHER.
Risque de dépréciation des actifs Des changements affectant l'environnement économique,
Risk of asset impairment Changes affecting the economic, political
Le taux d'urbanisation mondiale ne cesse de croître, affectant les centres urbains de grande ampleur tout comme les agglomérations de plus petite taille.
The rate of global urbanisation is continuing to grow and this is affecting very large but also smaller urban centres.
Le THC atteint les parties de votre cerveau affectant la mémoire et l'apprentissage,
THC reaches to the parts of your brain that effect memory and learning,
Les symptômes suivants peuvent indiquer des problèmes affectant le niveau d'émissions de l'unité.
The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit.
Vous pouvez satisfaire à cette exigence en affectant des placements à cette police ou à d'autres produits de placement approuvés« produit admissible».
You can meet this Minimum Total Holdings requirement by applying investments either to this policy and/or to other approved investment products“Eligible Product”.
Cette Licence de droits d'usage affectant vos droits et obligations legales, merci de la lire attentivement avant d'utiliser le Site.
Please read these Terms of Use carefully before using the Site, because they affect your legal rights and obligations.
Au cas où un accord affectant de quelque manière que ce soit le présent accord serait conclu,
Should any agreement be made which would affect in any way this understanding, such adjustments as
L'incident a un impact sur le réseau affectant ainsi l'accès aux services d'urgence via.
The incident has an impact on the network and is affecting the access to emergency services via this.
C'était la première souche hautement pathogène affectant les oiseaux sauvages en de multiples déclenchements,
This was the first highly pathogenic strain to affect wild birds in multiple outbreaks;
En affectant des généraux sans sa permission
By appointing generals without his permission
Renforcer ses capacités institutionnelles et son fonctionnement en affectant suffisamment de ressources
Strengthen its institutional capacity and functioning through the allocation of sufficient resources
La législation djiboutienne a connu au cours des dernières années de nombreuses modifications affectant les règles pénales,
Djibouti's legislation has in recent years undergone many amendments which have affected penal, civil, social
Les facteurs environnementaux ont longtemps été reconnus comme affectant la migration, et vice versa,
Environmental factors have long been known to affect migration, and vice versa,
Results: 5608, Time: 0.1037

Top dictionary queries

French - English