APPOINTING in French translation

[ə'pointiŋ]
[ə'pointiŋ]
nommer
appoint
name
nominate
appointment
designate
call
nomination
appointment
designation
appoint
nominating
désigner
designate
appoint
refer
nominate
identify
assign
name
designation
mean
désignation
designation
appointment
nomination
name
description
identification
alias
designate
appoint
chargeant
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign
nommant
appoint
name
nominate
appointment
designate
call
désignant
designate
appoint
refer
nominate
identify
assign
name
designation
mean
nomme
appoint
name
nominate
appointment
designate
call
nommé
appoint
name
nominate
appointment
designate
call
charger
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign
nominations
appointment
designation
appoint
nominating
désigne
designate
appoint
refer
nominate
identify
assign
name
designation
mean

Examples of using Appointing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
determining their duties and appointing the members.
dont il fixe les attributions et désigne les membres.
it was also urged that the Commission be consistent and vigilant in appointing rapporteurs and experts.
la Commission a été priée d'être cohérente et vigilante dans les nominations de rapporteurs et d'experts.
President Ferrier refused to recognise the new government, appointing Henk Chin A Sen of the Nationalist Republican Party.
Ferrier refusa de reconnaître le nouveau gouvernement et nomma Henk Chin A Sen, du Parti national républicain.
President Roosevelt established the Office of Lend-Lease Administration during 1941, appointing steel executive Edward R. Stettinius as head.
En 1941, le président Roosevelt nomma chef de l'office du Prêt-Bail le directeur de l'acier de son gouvernement, Edward R. Stettinius; celui-ci fut remplacé à ce poste par Leo Crowley en 1943.
The CPP argument was that the consequence of appointing FUNCINPEC judges would be to make these posts political.
De l'avis du PPC, si des membres du FUNCINPEC étaient nommés à des postes de juge, cela conférerait à leur nomination un caractère politique.
who took up the case, appointing the attorney general as his legal agent.
qui s'occupa de l'affaire et nomma le procureur général en tant que représentant légal.
During the era of the Roman Republic, the council was in charge of appointing governors to Rome's provinces.
Durant la République romaine, le sénat était chargé de la gestion des provinces et nommait les gouverneurs.
The number of municipalities adopting codes of conduct and appointing Integrity Commissioners continues to grow.
Le nombre de municipalités qui adoptent des codes de conduite et qui nomment des commissaires à l'intégrité ne cesse de croître.
Members appointed to the Commission may be from the armed forces of the appointing nations.
Les membres de la Commission de contrôle peuvent appartenir aux forces armées des pays qui les nomment.
every two years and its functions included appointing members of the Central Election Board;
qui sont renouvelés tous les deux ans, nomment les membres du Conseil central des élections;
However, in August the interim president repealed a 2012 decree appointing Sanogo as head of the committee to carry out reforms in the army.
Cependant, en août, le Président par intérim a abrogé un décret datant de 2012 qui nommait Sanogo responsable du comité chargé de la mise en œuvre de réformes dans l'armée.
It is gratifying to see two of the strongest federations leading the fencing world in appointing more female referees to FIE peak events.
Il est gratifiant de constater que deux des fédérations les plus influentes du monde de l'escrime nomment des arbitres féminins pour des compétitions phares de la FIE.
The specialized knowledge of the various members of the SubCommission should be taken into account when appointing special rapporteurs,
Les connaissances spécialisées des différents membres de la Sous-Commission sont prises en considération lors de la désignation des rapporteurs spéciaux,
Regulations for evaluating and appointing justices of the First Constitutional Court for the 2012-2021 term.
Le Règlement relatif à l'évaluation et à la nomination des juges de la première Cour constitutionnelle pour la période 2012-2021.
After the meeting, Romania requested membership in SMPAG, appointing the Romanian Space Agency(ROSA)
Après la réunion, la Roumanie a demandé de participer au groupe consultatif, a désigné l'Agence spatiale roumaine(ROSA)
The above stated data indicate that when appointing presidents of courts a great advantage is given to men when compared to women.
Les données susmentionnées indiquent que, lors de la nomination des présidents de tribunaux, l'avantage est accordé aux hommes par rapport aux femmes.
On 18 September, the Supervisor issued a Supervisory Order appointing the seventh member of the Commission
Le 18 septembre, le Superviseur a nommé par ordonnance le septième membre de la Commission
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers
Elle fut à nouveau critiquée pour avoir nommé un premier ministre sur les conseils d'un petit nombre de ministres
later wound up appointing Ruth Bader Ginsburg to the High Court.
puis a finalement nommé Ruth Bader Ginsburg à la Haute Cour.
the Committee will re-establish the practice of appointing members to liaise with bodies or mechanisms specifically established for that purpose.
le Comité rétablira la pratique consistant à désigner des membres chargés d'assurer la liaison avec des organes ou mécanismes particuliers.
Results: 2820, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - French