processus de nominationprocessus de mise en candidatureprocédure de nominationprocessus de désignationprocédure de désignationle processus de propositionprocédure de sélectionprocédure de présentation des candidaturesprocessus de présentation de candidatures
processus de nominationprocédure de nominationprocessus de désignationprocédure de désignationmodalités de nominationprocessus de recrutement
nominations process
processus de nominationprocessus de mise en candidatureprocédure de nominationprocessus de désignationprocédure de désignationle processus de propositionprocédure de sélectionprocédure de présentation des candidaturesprocessus de présentation de candidatures
nomination processes
processus de nominationprocessus de mise en candidatureprocédure de nominationprocessus de désignationprocédure de désignationle processus de propositionprocédure de sélectionprocédure de présentation des candidaturesprocessus de présentation de candidatures
Examples of using
Processus de nomination
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pour plus amples renseignments sur le processus de nomination d'AIISOC, veuillez contacter le président de nominations..
For more information on the ORNAC Nominations process please Contact the ORNAC Nominations Chair.
La législation doit instituer des processus de nomination ouverts et transparents et garantir l'affectation de ressources du budget national.
Legislation should provide for open and transparent appointment processes and contain guarantees for the allocation of resources from the national budget.
Le processus de nomination des juges Le système de nomination des juges doit susciter la confiance du public dans la magistrature.
Judicial Appointments Process The system of judicial appointments must instill public confidence in the judiciary.
Mme Štiglic(Slovénie) demande instamment au Secrétaire général d'achever sans plus tarder le processus de nomination d'un Représentant spécial sur la violence contre les enfants.
Ms. Štiglic(Slovenia) urged the Secretary-General to complete the process of appointing a Special Representative on violence against children without further delay.
RAPPORT MINISTÉRIEL SUR LE RENDEMENT 2011-2012 10 En juillet 2011, tous les processus de nomination interne annoncés ont été offerts à certains groupes d'hommes et de femmes en uniforme des Forces canadiennes.
In July 2011 all internal advertised appointment processes at VAC were opened to certain classes of men and women in uniform of the Canadian Forces.
o Le processus de nomination débutera après la réunion en mars.
o The nominations process will begin after the March meeting, with packages distributed in late spring/early summer.
le HCDH a continué à insister pour que le processus de nomination soit transparent et fasse l'objet de consultations.
OHCHR continued to press for a transparent and consultative appointments process.
troaction cet gard afin qu'ils puissent am liorer leurs processus de nomination.
provides feedback to deputy heads so they can improve their appointment processes.
À l'époque, le Canada semblait vouloir réformer le processus de nomination à la Cour suprême.
At the time, it seemed that Canada had charted a new beginning with respect to the Supreme Court appointments process.
Cependant, aucune candidate de moins de 30 ans n'a été présentée dans le cadre de ce processus de nomination.
However, no candidates under the age of 30 have come forward through this nominations process.
dont la majeure partie d coule des processus de nomination interne.
the vast majority of which stem from internal appointment processes.
uniquement des plaintes et ne participe plus au processus de nomination des juges de paix.
is no longer involved in the justice of the peace appointments process.
Aucune prévue, mais le personnel devra consacrer plus de temps pour suivre un processus de nomination plus intensif.
None foreseen, although additional staff time will be required to follow a more intensive nominations process.
Industrie Canada a récemment actualisé ses pratiques de surveillance afin d'atténuer les risques et de déterminer si les processus de nomination sont conformes aux exigences législatives.
IC has recently updated its monitoring practices to mitigate risks and to determine whether appointment processes are in accordance with legislative requirements.
La CFP a établi une exigence selon laquelle une zone de sélection nationale s'applique aux processus de nomination externe annoncés dans le cas des postes de relève de la direction.
The PSC has set out a requirement that a national area of selection apply to external advertised appointment processes for management feeder group positions.
Pendant la m me p riode, la Commission a men des enqu tes sur des processus de nomination particuliers et des all gations d'activit politique irr guli re.
Over the same time period, the PSC conducted investigations on specific appointment processes and allegations of improper political activities.
S'agissant du processus de nomination d'un tiers neutre, il est souhaitable que.
In respect of the process of appointmentof a neutral, it is desirable that.
Ceci a réduit l'influence politique liée au processus de nomination du Conseil supérieur de la magistrature par le Parlement.
This reduced the political influence exerted through the process of appointingthe Prosecutorial Council by the Parliament.
J'informe la Commission que le Groupe a achevé son processus de nomination et que nous avons désormais des candidats pour les deux postes restant à pourvoir.
I wish to inform the Commission that that Group has successfully completed its nominating process, and we now have candidates for both remaining posts.
Le processus de nomination des récipiendaires de ces nouveaux prix sera annoncé au cours des prochains mois.
The nomination process for these new awards will be announced in the coming months.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文