APPOINTING in Chinese translation

[ə'pointiŋ]

Examples of using Appointing in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The renewed process of selecting and appointing the Secretary-General deserves our full support and continued attention.
甄选和任命秘书长的新进程,应得到我们的充分支持和持续关注。
(d) The impact of using 300-series contracts as the primary instrument for appointing new peacekeeping mission staff had not yet been evaluated;
(d)尚未评价将300号编合同作为任用新维持和平特派团工作人员的主要工具所产生的影响;.
The Working Group agreed on the principle of including in the Rules a provision addressing the respective roles of the designating and appointing authorities.
工作组就关于在《规则》中列入一项论及指定和指派当局各自职责的条文的原则达成了一致。
Appointing authorised retailers/dealers is a common way to enter the ASEAN market.
委任授权零售商/经销商是进入东盟市场的常用方法。
The role of the General Assembly in the process of selecting and appointing the Secretary-General should reflect its position as the main governing body of the United Nations.
大会在甄选和任命秘书长过程中的作用应反映其作为联合国主要理事机构的地位。
Option 2 provided that, if the parties were unable to agree on the number of arbitrators, that matter should be determined by the appointing authority.
方案2规定,当事各方无法就仲裁员人数达成一致的,应当由指派当局决定。
(c) The process of selecting and appointing Special Fellows lacked full transparency;
(c)特别研究员的甄选和任用过程缺少充分透明度;.
To assist in this process, the Minister is appointing an expert advisory panel to provide advice on the content and implementation of the final package.
为协助咨询,政府委任了一个专家顾问小组,为最终方案的制订和实施提供指导。
Yemen realizes the important role of the General Assembly in selecting and appointing the Secretary-General, and we support the Assembly' s efforts in this respect.
也门认识到大会在挑选和任命秘书长方面发挥的重要作用,我们支持大会在这方面的努力。
That option received limited support for the reason that involving an appointing authority at such an early stage of the arbitral proceeding could create unnecessary delays.
这项方案获得的支持有限,因为在仲裁程序的这一早期阶段即让指派当局参与进来可能会造成不必要的延迟。
The Board made recommendations to improve the disclosure of liabilities in the financial statements and to strengthen control over the procedures for selecting, appointing and remunerating Fellows.
委员会建议改进财务报表中的债务公布情况,加强控制研究员甄选、任用和薪酬方面的程序。
In[electing][appointing] members due consideration shall be given to an equitable geographic distribution[of the seven PIC regions].
遵约委员会成员的[选举][委任]应适当顾及[七个知情同意区域的]公平地域分配。
The Working Group agreed to the deletion of article 8, the substance of which had been placed in article 4 bis on the designating and appointing authorities.
工作组商定删除第8条,其实质内容已置于有关指定和指派当局的第4条之二。
The Board is concerned that the process of selecting and appointing Special Fellows lacks full transparency.
委员会担心特别研究员的甄选和任用过程缺乏充分透明度。
However, a new trend emerged this year with banks more actively disposing of notes and REO properties, initiating foreclosures and appointing receivers.
然而,今年出现了一种新趋势,银行更积极地处置票据和回购资产,开始取消抵押品赎回权,并任命接管人。
For example, is the system of appointing university vice- chancellors consistent with the objective of becoming an advanced nation by 2020?
例如,委任大学校长的制度是否符合要在2020年成为先进国的目标?
The PCA Secretary-General has received a number of requests to designate an appointing authority pursuant to arbitration clauses that are unclear or contain obvious drafting errors.
常设仲裁法院秘书长收到了一些申请,请求根据不明确的或带有明显措词错误的仲裁条款指定指派当局。
UNFPA agreed with the Board' s reiterated recommendation to maintain its project audit database with complete information on the appointing authority for project auditors.
人口基金同意委员会所重申的建议,即应该在维护项目审计数据库的过程中完善关于项目审计员任用机构的信息。
Bulgaria cannot accept the recommendation because the Bulgarian government has no right to interfere in the process of appointing religious leaders as it is exclusively a prerogative of the religious denominations.
保加利亚不能接受此项建议,由于委任宗教领袖全属宗教教派的特权,保加利亚政府无权利干涉这一过程。
Concern was expressed that those proposals would not be consistent with the fact that an appointing authority would not necessarily be designated in each case.
有与会者关切地指出,这些提议与并非每一案件一定要指派指定机构这一事实可能不符。
Results: 942, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Chinese