NOMMENT in English translation

appoint
nommer
désigner
charger
nomination
désignation
mandater
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
named
nom
prénom
dénomination
nommer
nominate
désigner
nommer
proposer
présenter
nominer
présenter la candidature
nomination
designate
désigner
nommer
charger
désignation
appointments
nomination
rendez-vous
désignation
engagement
poste
nommer
RDV
fonction
appointed
nommer
désigner
charger
nomination
désignation
mandater
name
nom
prénom
dénomination
nommer
called
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
nominated
désigner
nommer
proposer
présenter
nominer
présenter la candidature
nomination
appoints
nommer
désigner
charger
nomination
désignation
mandater
appointing
nommer
désigner
charger
nomination
désignation
mandater
naming
nom
prénom
dénomination
nommer
calls
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
calling
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
nominating
désigner
nommer
proposer
présenter
nominer
présenter la candidature
nomination

Examples of using Nomment in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce sont galement eux qui nomment les moniteurs du Cours canadien de s curit dans le maniement des armes feu et du Cours canadien de s curit dans le maniement des armes feu autorisation restreinte.
They also designate instructors for the Canadian Firearms Safety Course and the Canadian Restricted Firearms Safety Course.
Ils nomment cette partie de grotte« Co-operation Pot»
They named this cave Co-operation Pot in honour of their collaboration,
Les nations nomment ensuite l'ordre dans lequel elles souhaitent voir concourir leur équipe de quatre cavaliers, avant que l'ordre de passage ne soit déterminé.
Then the nations nominate their four team riders and the order they wish them to compete, before the order of nations is determined.
Les États nomment des experts pour inscription sur la liste de réserve, conformément aux critères de nomination des experts.
Appointments by States of experts to the pool of experts based on the criteria for the appointment of experts.
Les Organismes nomment de hauts responsables pour les représenter au sein du Groupe de gestion de la plateforme, composé d'un représentant de chaque organisme.
The Organizations designate senior representatives to represent them in the IPBES Management Group which is composed of one representative from each of the Organizations.
Il n'existe pas à Cuba de camarillas politiques qui désignent ou nomment les candidats, ceci se faisant à travers la nature profondément populaire et participative du système cubain.
There are no political upper echelons in Cuba which designate or nominate candidates. In our country this is done through an extremely popular, participative process.
les Euro-Américains approchent les sommets par l'ouest et les nomment probablement individuellement à cette époque.
Euro-Americans approached the summits from the west and probably named them individually at that time.
Ils doivent prendre en compte les implications en matière d'égalité des sexes de la façon dont ils allouent les ressources et nomment les responsables scolaires.
They must consider the gender implications of how they allocate resources and make school leadership appointments.
En 1563 les pasteurs de Genève nomment Scrimgeour lecteur de philosophie
In 1563 the Genevan pastors appointed Scrimgeour reader in philosophy,
Les États membres de l'Union européenne nomment et envoient au CESE du personnel de leurs organes de la société civile les plus représentatifs.
The EU Member States nominate and send people from their most representative civil society bodies to the EESC.
les Shorty Awards la nomment Meilleur Streameuse Twitch de l'année.
the Shorty Awards named her as the Best Twitch Streamer of the year.
En 1906, les Commissaires de l'eau de Los Angeles nomment William Mulholland ingénieur en chef du Bureau de l'aqueduc de Los Angeles.
In 1906, the Los Angeles Board of Water Commissioners appointed Mulholland the Chief Engineer of the Bureau of the Los Angeles Aqueduct.
Composer des textes informatifs/explicatifs dans lesquels ils nomment ce dont ils écrivent et fournissent quelques informations se rapportant au sujet.
Compose informative/explanatory texts in which they name what they are writing about and supply some information about the topic.
Accorder une incitation financière aux partis politiques qui nomment un plus grand nombre de femmes à titre de candidates.
Providing a financial incentive to political parties that nominate a greater number of women as candidates.
Ils construisent un fort sur le site de l'actuelle ville de Wilmington, qu'ils nomment Fort Christina,
They built a fort on the present site of the city of Wilmington, which they named Fort Christina,
En 1643, les documents dans le village de Sudbury nomment ce sentier l'« ancien sentier du Connecticut».
By 1643, documents in the village of Sudbury called this trail the"Old Connecticut Path.
Le gouvernement chinois le nomment fonctionnaire honoraire et il est décoré
The Chinese Government appointed Kinder as an Honorary Chinese official
Perception Les partenaires nomment les personnes qu'ils ont identifiées dans la phase de construction
The partners name the persons they set up during the set-up phase and explain the system
Six des parlements interrogés nomment ou approuvent la nomination du chef de l'exécutif
Six of the parliaments surveyed nominate or approve the nomination of the head of the executive branch
les sœurs transforment une pièce de leur résidence en salle de classe et nomment leur école Villa Maria Academy.
the Sisters turned one of the rooms of their residence into a classroom and named their school Villa Maria Academy.
Results: 578, Time: 0.0729

Top dictionary queries

French - English