Ejemplos de uso de
Coordination segment
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
Accordingly, at the 2009 coordination segment, the Council will review the implementation of the 2008 ministerial declaration entitled"Implementing the internationally agreed goals
Por consiguiente, en la serie de sesiones de coordinaciónde 2009, el Consejo examinará la aplicación de la declaración ministerial de 2008 titulada"Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente
I should like to discuss the agenda item before us today in the context of General Assembly resolution 46/182 and of the conclusions of the coordination segment of the last session of the Economic and Social Council.
Me referiré al tema que nos ocupa en este tema del programa en el marco de la resolución 46/182 de la Asamblea General, así como de las conclusiones del segmento de coordinación del pasado período de sesiones del Consejo Económico y Social.
particularly in view of the strengthening of the role of the Council in coordination through its coordination segment.
sobre todo en vista del fortalecimiento de la función de coordinación del Consejo mediante sus series de sesiones de coordinación.
In accordance with General Assembly resolution 45/264, the coordination segment of the Council should also be devoted to the consideration of the implementation of the agreed conclusions on the theme of the 1995 coordination segment of the Council.
De conformidad con la resolución 45/264 de la Asamblea General, la serie de sesiones de coordinación del Consejo debe dedicarse también al examen de la aplicación de las conclusiones convenidas en relación con el tema de la serie de sesiones de coordinaciónde 1995 del Consejo.
Social Council to select the theme of gender mainstreaming within the United Nations system for its 1997 coordination segment.
Social haya decidido elegir la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas como tema para su segmento de coordinaciónde 1997.
decides that the coordination segment should be devoted to consideration of the following themes.
decide que la serie de sesiones de coordinación esté dedicada al examen de los siguientes temas.
before the year 2000, one coordination segment to the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women.
antes del año 2000, una serie de sesiones de coordinación a la aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Finally, the coordination segment addressed, in the context of the coordinated follow-up to major conferences
The coordination segment reviewed the efforts of the United Nations system to promote an integrated approach to rural development with a special focus on the least developed countries.
Durante la serie de sesiones de coordinación se examinaron las iniciativas del sistema de las Naciones Unidas para promover un enfoque integrado del desarrollo rural haciendo especial hincapié en los países menos adelantados.
In accordance with Council decision 1996/310, the coordination segment will also be devoted to the consideration of the sectoral theme"Freshwater,
De conformidad con la decisión 1996/310 del Consejo, el período de sesiones de coordinación también se dedicará al examen del tema sectorial"Aguas dulces,
The Council's coordination segment addressed the coordinated follow-up and implementation of the
En la serie de sesiones de coordinación, el Consejo examinó la coordinación del seguimiento
It was agreed that the meeting should be held after the outcome of the deliberations of the Council coordination segment on the theme of science
Se acordó que la reunión se celebraría una vez que se supieran los resultados de las deliberaciones de la serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social sobre el
That its coordination segment would reach agreed conclusions containing specific recommendations on matters related to coordination addressed to the various parts of the United Nations system for implementation.
Que en su serie de sesiones de coordinación se llegaría a conclusiones convenidas con recomendaciones específicas sobre cuestiones relacionadas con la coordinación dirigidas a los diversos componentes del sistema de las Naciones Unidas para su aplicación.
Preparing the work of its coordination segment through interactive debates,
Preparar la labor de su período de sesiones sobre coordinación mediante debates interactivos,
One of the four panel discussions held during the coordination segment focused on the role of the Economic and Social Council in addressing violence against women,
Uno de los cuatro grupos de discusión reunidos durante la serie de sesiones sobre coordinación se centró en el papel del Consejo Económico y Social en la lucha contra
The Council's coordination segment showed that the 2006 ministerial declaration has mobilized the United Nations system
Durante la serie de sesiones de coordinación del Consejo se demostró que la declaración ministerial de 2006 ha movilizado al
equity and empowerment of women" could be selected by the Council as the second theme of its coordination segment for 1996.
el Secretario General sugiere que el Consejo elija como segundo tema de la serie de sesiones de coordinaciónde 1996 el tema titulado"Igualdad de los géneros, equidad y habilitación de la mujer.
Requests the Economic and Social Council, at its coordination segment, to pay due attention to the role of the international financial institutions in supporting international drug control efforts,
Pide al Consejo Económico y Social que, en sus sesiones de coordinación, preste la debida atención a la función de las instituciones financieras internacionales en apoyo de los esfuerzos internacionales de fiscalización de drogas,
Focusing its 2002 coordination segment on further strengthening and helping the Council
Centrarse en la serie de sesiones de coordinaciónde 2002 sobre el fortalecimiento del Consejo
With respect to the coordination segment themes, the proposals of the Secretary-General were adopted in 1999
Por lo que respecta a los temas de la serie de sesiones de coordinación, se adoptaron las propuestas que había hecho el Secretario General en 1999,
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文