НАЦИОНАЛЬНЫЕ - traducción al Español

nacionales
национальный
гражданин
общенациональный
страновой
государственный
страны
внутреннего
internos
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
nacional
национальный
гражданин
общенациональный
страновой
государственный
страны
внутреннего
internas
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
interno
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
interna
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны

Ejemplos de uso de Национальные en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальные культурные центры.
Centros étnicos y culturales.
Национальные соревнования через 3 недели!
El nacional es dentro de tres semanas!
Иностранные и национальные инвесторы могут сотрудничать в области сельскохозяйственных исследований и разработок.
Los inversores extranjeros y los nacionales pueden cooperar con respecto a la investigación y desarrollo agrícola.
Национальные сотрудники- специалисты.
Funcionarios nacionales del.
Национальные источники.
Sources nationales.
Мой отец сидел в тюрьме, за то, что отстаивал свои национальные идеалы.
Mi padré pasó varios años en la cárcel por sus ideales nacionalistas.
Хор отправляется в Нью Йорк на Национальные через неделю.
El Coro viaja a las Nacionales en Nueva York en una semana.
Категория I: национальные министерства.
Categoría I: Ministerios de la soberanía.
Появляется необходимость переводить в будущем международные договоры на национальные языки.
Será necesario traducir en el futuro los instrumentos internacionales a las lenguas del país.
CН= скорректированные национальные данные CH.
CA= Datos del país ajustados.
Мне казалось, ты говорила, что хочешь, чтобы хор выиграл национальные.
Creí que habías dicho que querías que el coro ganara los nacionales.
Аналогичную готовность проявили и лидеры политических партий, представляющих этнические национальные меньшинства.
Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.
В этой связи было предложено добавить ссылку на национальные законы и международные стандарты в области прав человека.
A este respecto, se sugirió que se hiciese una remisión a la legislación interna y a las normas internacionales de derechos humanos.
Им следует также изменить национальные законы, с тем чтобы декриминализировать
Asimismo, deberían reformar la legislación interna para destipificar o despenalizar la tenencia
как« доктрину, ставящую национальные интересы превыше международных соображений».
también como"doctrina que antepone los intereses nacionales… sobre consideraciones internacionales".
Ну и ясное дело, мы молодые и безработные, поэтому мы двигаемся по проселкам через государственные парки и национальные леса в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться.
Ya saben, somos jóvenes desempleadas así que vamos por caminos secundarios por parques estatales y bosques nacionales… básicamente la ruta más larga que podemos tomar.
Национальные усилия должны подкрепляться активизацией международного сотрудничества в целях использования возможностей,
Los esfuerzos de cada país deben ir acompañados de una cooperación internacional más intensa, para poder aprovechar
Кроме того, правительство открыло национальные школы- интернаты, с тем чтобы улучшить доступ к образованию для детей различных национальностей.
El Gobierno estableció además internados étnicos para dar a los niños de los grupos étnicos mejor acceso a la educación.
Процедуры финансирования будут более простыми, поскольку отдельные национальные или региональные проекты будут предлагаться в одинаковых и заранее согласованных общих рамках.
Los arreglos para la financiación serían más sencillos ya que los distintos proyectos de países o regiones se propondrían en el marco de una estructura común convenida de antemano.
Вряд ли ее похититель сам готовит для нее ее национальные блюда, так что предположим, что ват был заказан на вынос.
Es poco probable que su secuestrador le esté preparando elaboradas comidas étnicas, así que imaginaremos que el guiso es de la variedad para llevar.
Resultados: 46217, Tiempo: 0.0386

Top consultas de diccionario

Ruso - Español