I'M GOING TO HELP YOU - traducere în Română

[aim 'gəʊiŋ tə help juː]
[aim 'gəʊiŋ tə help juː]
o să te ajut
de gând să vă ajute
de gând să te ajut
vreau să te ajut
de gând să vă ajuta

Exemple de utilizare a I'm going to help you în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, I'm going to help you.
I'm going to help you stop being a part of the problem.
O să te ajut  nu mai fii parte a problemei.
I'm going to help you recreate that magic.
Am de gând să vă ajuta  recrea acea magie.
I'm going to help you stop self-sabotaging, Franky.
Am de gând să vă ajute  oprească auto-sabotarea, Franky.
And I'm going to help you get Dark Deep back for those Gronckles.
Şi te voi ajuta să iei Întunericul Adânc înapoi pentru acei Gronckle.
Do you know what, I'm going to help you.
Ştii ce, am de gând să te ajut.
I'm going to help you, I said I'm going to help you.
O să te ajut. Am spus că o să te ajut.
I'm going to help you, all right?
Te voi ajuta, da?
I'm going to help you with this restaurant.
Te voi ajuta cu restaurant.
But I'm going to help you.
Dar te voi ajuta.
Of course I'm going to help you.
Bineînţeles că te voi ajuta.
You have to do it… and I'm going to help you.
Trebuie s-o faci… Şi te voi ajuta.
Of course, if I'm going to help you.
Desigur, dacă te voi ajuta.
darling… and I'm going to help you with the scene.
dragă… şi te voi ajuta cu scena.
You stick with me, kid, and I'm going to help you realize it.
Stai pe langa mine, pustoaico, si te voi ajuta.
I'm going to help you stop him as part of your pack.
O să te-ajut să-l opreşti, în calitate de membru al haitei tale.
OK, I'm going to help you pull in these crooks.
Bine, o să te ajut cu aceşti escroci.
Listen, Daniel, I'm going to help you with Belen, I promise.
Ascultă, Daniel, o să te ajut cu Belen, îţi promit.
I'm going to help you.
Look, I'm going to help you through this, but we have to talk.
Uite, o să te ajut, dar trebuie vorbim.
Rezultate: 91, Timp: 0.0606

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română