IT WON'T BE ENOUGH - traducere în Română

[it wəʊnt biː i'nʌf]

Exemple de utilizare a It won't be enough în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm more worried that if she does come, it won't be enough.
Mi-e mai frică în caz că vine… că nu e destul.
I might pull a date but it won't be enough.
Poate agăţ pe cineva, dar tot n-o să ajungă.
Even if we're perfect, it won't be enough.
Chiar dacă suntem perfecţi, nu ar fi de ajuns.
whatever you're trying to prove, it won't be enough.
orice ai încerca să demonstrezi, nu va fi suficienti.
His slip-piloting's not as good as mine. I might be able to buy us some time, but it won't be enough.
Poate că nu pilotează la fel de bine ca mine, însă nu va fi suficient.
Even though i have mouths all over my body, it won't be enough to thank Doctor Ogun for his help upon my life.
Eu sunt Juliana Bryan pe nume. Chiar dacă am gură peste tot corpul meu, nu va fi suficient să-i mulțumesc lui RICO OSULA pentru ajutorul lui în viața mea.
they can to help, all the while knowing… it won't be enough.
ştiind foarte bine… că nu va fi îndeajuns.
Yes, in the wake of a great tragedy, people do what they can to help… all the while knowing… it won't be enough.
Da, după un dezastru de proporţii, oamenii fac tot ce pot ca să ajute… ştiind foarte bine… că nu va fi îndeajuns.
When our time comes, it won't be enough to echo something we have learned from a noted Christian teacher.
Cand vine timpul nostru, nu va fi de ajuns sa trimitem un ecou din ceva ce am invatat de la vreun invatator Crestin.
Captain-pilot, and governor of macao. Well, captain, it seems the devil's luck is on your back as well, but it won't be enough.
Ei, căpitane, se pare că diavolul îţi ţine şi ţie spatele, dar nu va fi de ajuns.
No, it won't be enough want to start a few more classes in the school.
Nu. Nu va fi destul de spatios. Vreau sa mai formez câteva clase în scoala.
we obtain a substantial reduction, it won't be enough.
ne reduc substanţial datoria, nu este de ajuns.
You could win 100 games in a row and it won't be enough.
poţi câştiga 100 de meciuri pe linie şi nu va fi ajuns.
without the discipline of the fiscal pact, it won't be enough, says a Czech economist.
fără disciplina pactului bugetar, aceasta este insuficientă, consideră un economist ceh.
There are many people who will tell at least ten lies from morning till evening; still it won't be enough for them.
Există mulţi oameni care spun cel puţin zece minciuni de dimineaţa până seara şi încă nu e destul pentru ei.
Lightning McQueen is making steady progress in the early parts of this race it won't be enough to catch storm considered he started head last.
Lightning McQueen face progrese constante în prima parte a acestei curse. Nu va fi îndeajuns pentru a-l prinde din urmă pe Storm.
I'm worried that it won't be enough in the long run.
dar mă tem că nu e de ajuns pe termen lung.
And if you're wondering about the sex… no matter what I say, it won't be enough.
Şi, dacă te gândeşti la sex… orice aş spune, ar fi insuficient.
Unless you're planning to put it on your head, it won't be enough.
Dacă nu sunteți de planificare pentru a pune pe cap, aceasta nu va fi de ajuns.
But I'm sorry to say that the alternative is not for today… it won't be for now, we must first pass the message around and be millions to defend this idea: as long as there's only a few of us(100 or 1000 people), it won't be enough, nothing will change.
Nu se va produce imediat, trebuie mai întâi să transmitem mai departe informaţia şi să fim milioane de oameni care apară această idee. Atât timp cât suntem o mână de oameni(100 sau 1000), nu va fi îndeajuns, nu va schimba nimic.
Rezultate: 50, Timp: 0.0618

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română