NOT TO BE TOO - traducere în Română

[nɒt tə biː tuː]
[nɒt tə biː tuː]
să nu fie prea
don't be too
să nu fiţi prea
să nu stai prea
să nu fiu prea
don't be too
să nu fii prea
don't be too
să nu fim prea
don't be too

Exemple de utilizare a Not to be too în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tell him not to be too upset.
Spune-i să nu fie prea supărat.
Well, I will try not to be too serious Dana.
Ei bine, incerc sa nu fiu prea serios, Dana.
Just try not to be too intrusive, please, Liz?
Doar incearca sa nu fi prea bagareata, te rog, Liz?
Try not to be too rough.
Încearcati sã nu fiþi prea violenþi.
I try not to be too cynical about police procedures and motives.
Incerc sa nu fiu prea cinic asupra motivelor si procedurilor politiei.
Not to be too specific!
Acum chiar că nu ai fost prea exact!
Good luck, girl… so try not to be too mean, all right?
Noroc, fato… deci incearca sa nu fii prea intelegatoare, bine?
It's best not to be too moral.
E mai bine sa nu fii prea moral.
Not to be too nutritious(it is necessary for the formation of a strong root system);
Au o compoziție ușoară; să nu fie prea hrănitoare(este necesar pentru formarea unui sistem puternic de rădăcini);
Not to be too personal, but things are still kinda,
Să nu fie prea personal, Dar lucrurile sunt încă cam,
search it and try not to be too obvious about it.
s-o caute şi încercaţi să nu fiţi prea evidenţi în privinţa asta.
If you want the photo not to be too noticeable, you should choose light colors.
Dacă doriți ca fotografia să nu fie prea vizibilă, ar trebui alegeți culori deschise.
In the meantime, so as not to be too unfair, I will give you a job in the kitchen.
Între timp, ca să nu fiu prea necinstit, vă voi da o slujbă în bucătărie.
And trying not to be too scantily dressed she sewed flowers from her bridal bouquet here and there.
Şi ca să nu fie prea sumar îmbrăcată, şi-a cusut nişte flori din bucheţelul de mireasă pe ici, pe-colo.
Look, I was told not to be too interested in where you
Mi s-a zis să nu fiu prea interesat de locul de unde tu
And try not to be too angry with me. He's having marital problems
Și-ncearcă să nu fii prea afectuoasă cu mine, că are niște probleme în cuplu galopante
Remember not to be too high to avoid the material's hydrogen peroxide embrittlement
Amintiţi-vă să nu fie prea mare pentru a evita fragilizarea de peroxid de hidrogen materialului
in particular, not to be too far from the Christian way of life of the first-century martyrs.
îndeosebi, să nu fim prea departe de trăirea creștină a martirilor primelor veacuri.
And remember, Mr. Scott the trick to being brave is not to be too brave.
Si aminteste-ti, domnule Scott secretul ca să fii viteaz, e să nu fii prea viteaz.
I mean, not to be too forward, but hot magenta really brings out your eyes.
Vreau spun, să nu fie prea departe, Dar magenta la cald într-adevăr scoate ochii.
Rezultate: 66, Timp: 0.0629

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română