WE TRY TO KEEP - traducere în Română

[wiː trai tə kiːp]
[wiː trai tə kiːp]
încercăm să păstrăm
încercăm să ţinem
încercăm să menținem
încercăm să ținem

Exemple de utilizare a We try to keep în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the manner in which we try to keep them entertained is critical.
modul în care încercăm să-i ținem distrați este critic.
We try to keep the exemptions up to date,
Încercăm să păstrăm scutirile până la data,
But precisely because real-time information supply is so important for integrated cost control, we try to keep as much as possible in-house.
Dar, exact pentru că furnizarea informațiilor în timp real este atât de importantă pentru controlul integrat al costurilor, încercăm să menținem cât mai mult posibil la nivel intern.
Unlike others, we try to keep these two[Kurdish opening
Spre deosebire de alţii, încercăm să păstrăm separate aceste două probleme[deschiderea kurdă
I mean, this is a conservative afternoon drive-time show… and we try to keep things on an even-keelish level.
Vreau spun că, asta e o emisiune de după-amiază conservatoare şi încercam să păstrăm lucrurile la un nivel decent.
but, um, we try to keep things pretty collegial around here.
dar, um, încercam să ţinem lucrurile destul de prietenoase aici.
We go to the client dinners, we try to keep the conversation flowing,
Mergem la cine cu clienţi, încercăm să întreţinem conversaţia, iar în schimb,
Well, we try to keep everything around the ranch up-to-date now with all the latest equipment since your daddy's taken such an interest in the ranching.
Ei bine, vom încerca să păstreze totul în jurul valorii de fermă up-to-data acum Cu toate cele mai noi echipamente Deoarece tatăl tău a luat un astfel de interes în fermele.
The machete, we try to keep the machete right there so if anybody's looking for it
Maşeta încercăm s-o ţinem acolo, în caz că o caută cineva, iar dacă o ia cineva,
We try to keep that under wraps. Otherwise,
Încercăm să fim discreţi în privinţa asta, altfel,
While we try to keep copies of the relevant arbitration laws current,
In timp ce noi încercăm să păstreze copii ale legilor de arbitraj relevante curent,
Through the restoration of the stucco and the preservation of the architectural style we try to keep alive the history and the culture of the 1800s.
Prin restaurarea stucaturilor si pastrarea stilului arhitectural se incearca pastrarea vie a istoriei si culturii anilor 1800.
We try to keep the site free from oppressive popup ads
Noi încercăm să păstrăm site-ul lipsit de reclame cu pop-up agresive
We try to keep our core temperature at 37 degrees by actually burning more oxygen.
Încercăm să ne păstram temperatura internă la 37 grade celsius defapt prin arderea a mai mult oxigen.
We try to keep frivolous lawsuits to a minimum… unless,
Noi incercam sa pastram procesele frivole la minim… doar daca,
We try to keep this website updated
Vom încerca să păstreze acest site actualizat,
All of our products are handmade and we try to keep the natural features of each product while cutting and carving.
Despre imaginea Toate produsele noastre sunt realizate manual şi vom încerca să păstreze caracteristicile naturale ale fiecărui produs în timp ce tăierea şi sculptură.
Yes, well, unlike most cities in San Francisco we try to keep all the historic houses instead of knocking them down.
Da, faţă de alte oraşe, în San Francisco încercăm păstrăm monumentele istorice, în loc să le demolăm.
A lot of the complexity in our lives come when we try to keep up certain appearances.
O mulţime de complexitate în viaţa noastră atunci când vom încerca să ţină pasul anumite aparitii.
Winter is the season in which we try to keep the house as warm as it was in the….
Îmi place fiu palid în iarna! Iarna este sezonul în care vom încerca să păstreze casa la fel de cald ca….
Rezultate: 56, Timp: 0.065

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română