DIRECTIVE EXISTENTE - traducere în Engleză

Exemple de utilizare a Directive existente în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Revizuirea propusă a directivelor existente, care va integra modificările introduse prin Tratatul de la Lisabona în ceea ce privește sănătatea publică,
The proposed revision of the existing directives, which will integrate the modification of the Lisbon Treaty regarding public health,
Vor fi eliminate părțile perimate ale directivelor existente, se vor simplifica cerințele pentru acordarea autorizațiilor,
It will delete obsolete parts of existing directives, simplify permit requirements, reduce reporting by operators
Aceste chestiuni comune ar putea fi extrase din directivele existente şi reglementate într-o modalitate sistematică într-un instrument orizontal.
These common issues could be extracted from the existing directives and regulated in a systematic fashion in a horizontal instrument.
prin completarea directivelor existente, abordarea propusă evită redeschiderea dezbaterii
by complementing the existing Directives, the proposed approach avoids reopening discussion
În cadrul abordării verticale, directivele existente ar putea fi modificate separat pentru a le adapta la piaţă
Under the vertical approach, the existing directives could be amended separately in order to adapt them to market
Activităţile industriale acoperite de directivele existente produc 55% din emisiile de CO2 ale UE,
Industrial activities covered by existing Directives emit 55% of the EU's CO2 emissions,
ETUC a subliniat faptul că ar fi necesară armonizarea directivelor existente pentru a evita„procedurile duble”, prin care diferiți actori trebuie să trateze același aspect.
ETUC pointed out that it would be necessary to harmonise the existing directives in order to avoid“double tracks” in which different actors are required to deal with the same issue.
Directivele existente nu sunt aplicate efectiv
The existing Directives are virtually not applied
propunerea de directivă urmează același model de succes folosit în directivele existente.
the proposed Directive adopts the same successful model used in the existing Directives.
După părerea mea, propunerea Comisiei de a introduce etichetarea produselor textile într-un regulament este mai bună decât introducerea acesteia în directivele existente.
In my opinion, the Commission's proposal to cast the labelling of textile products in the form of a regulation is better than incorporating this into existing directives.
Sunt necesare perioade de tranziţie pentru a permite o tranziţie uşoară de la directivele existente la prezenta directivă..
Transitional periods are necessary to allow a smooth transition from the existing directives to this Directive,.
Mai mult decât atât, anumiţi operatori pe piaţă susţin că directivele existente nu permit o consolidare suficientă la nivelul statelor membre.
Moreover, some market participants argue that the existing Directives do not provide sufficient enforcement at Member State level.
Pentru atenuarea efectelor crizei, sectorul a solicitat adoptarea unui instrument legislativ care să permită creşterea numărului de motoare permise deja în conformitate cu mecanismul de flexibilitate al directivelor existente.
As a crisis relief measure, the industry has requested a legislative instrument allowing an increase of the engine quantities already foreseen under the flexibility scheme of the existing directives.
normele incluse în prezenta propunere se bazează pe cele folosite în directivele existente bazate pe articolul 13 CE.
rules provided for in this proposal build on those used in the existing Directives based on Article 13 EC.
care ar presupune modificarea separată a directivelor existente şi, în timp, realizarea conformităţii între acestea;
would involve the amendment of existing directives separately and, over time, they would be brought into conformity with each other.
în special cele legate de transpunerea diferită a directivelor existente.
particularly due to their differing transposition of existing directives.
Este evident că numărul de persoane care încă se bucură de o protecţie efectivă în temeiul directivei existente a scăzut foarte mult,
It is clear that the number of people still enjoying effective protection under the existing directive has fallen tremendously
Cu toate acestea, unele prevederi tehnice ale directivei existente intră în conflict cu normele internaţionale pentru transportul mărfurilor periculoase.
However, some technical provisions of the existing directive conflict with international rules on the transport of dangerous goods.
Un anumit număr de modificări se referă la îmbunătățirea clarității directivei existente, fără introducerea de noi cerințe care ar presupune costuri suplimentare.
A number of modifications concern the improvement of clarity of the existing Directive without introducing new requirements that entail added cost.
Salutăm iniţiativa Comisiei de a facilita punerea în aplicare a directivei existente şi de a spori eficienţa procesului de punere în aplicare.
The Commission is right in its initiative to facilitate the practical implementation of the existing directive and make that implementation process more efficient.
Rezultate: 43, Timp: 0.0267

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză