Exemple de utilizare a Un context în Română și traducerile lor în Engleză
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Un context favorabil creşterii economice.
Un context favorabil creșterii economice.
Pentru promovarea întreprinderii sociale, este indispensabil un context economic şi normativ favorabil.
(b) mărirea producţiei de conţinut într-un context multilingvistic şi cultural;
Prin creerea a ceea ce noi numim un context.
Avizul privind rolul imigraţiei legale într-un context de provocare demografică.
Înțelegem că fiecare client are un context unic.
Iar cealaltă crează un context.
Construiește o realitate și reflectă un context.
sprijină și oferă un context pentru cunoașterea simbolică și conștientă.
A trebuit să creez un context.
Pentru a oferi un context al acestui raport, orientările direcţionează dezvoltarea reţelei de transport trans-europene.
Toate acestea oferă un context pentru impresionanta perioadă de istorie
Jocurile de sloturi video permit, de asemenea, cazinourilor online să ofere partide de sloturi într-un context mai interactiv, mai multe opţiuni de jocuri devenind posibile.
Colaborarea cu colegii care au un context disciplinar diferit decât cel al dvs. poate fi o experienţă care să vă inspire, dar, în acelaşi timp, poate fi provocatoare.
descurcându-se mai bine la școală și provenind dintr-un context socioeconomic mai ridicat.
de fapt din necunoaşterea adevărului, au fost cuprinşi în preambulul Cronicii într-un context ridicol şi stupid.
Cu privire la acest aspect, prezentarea profesorului Miller a menționat unele dintre ideile care oferă un context și care au influențat adventismul timpuriu.
Apariția unei dureri de cap cu tensiune este afectată de un context emoțional scăzut și manifestări de depresie.
Negocierile intervin într-un context care, aşa cum se ştie, e dificil şi complex.