UN SET UNIC DE NORME - traducere în Engleză

Exemple de utilizare a Un set unic de norme în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ar putea funcționa într-un cadru juridic mai puțin complex al comerțului transfrontalier pe baza unui set unic de norme în întreaga Uniune Europeană.
related transaction costs and could operate in a less complex legal environment for cross-border trade on the basis of a single set of rules across the European Union.
va contribui la instituirea unui set unic de norme pentru piețele financiare din UE,
will contribute to establishing a single rulebook for EU financial markets,
Competența de a asigura un set unic de norme armonizate.
Powers to ensure a single set of harmonised rules.
(1) Să asigure un set unic de norme armonizate.
(1) Ensure a single set of harmonised rules.
(2) un set unic de norme privind participarea și diseminarea(TFUE);
(2) a single set of Rules for Participation and Dissemination(TFEU);
Nu există un set unic de norme în materia dreptului contractual care ar putea fi utilizate de către întreprinderi şi consumatori în comerţul transfrontalier.
There is no single set of contract law rules which could be used by businesses and consumers in cross-border trade.
Chiar dacă ar exista un set unic de norme armonizate, aplicarea acestora ar putea să conducă uneori la opinii diferite cu privire la aplicarea legislației comunitare.
Even with a single set of harmonised rules, the application of these rules may, in occasional cases, lead to differences of opinion on the application of Community legislation.
Un set unic de norme privind protecția datelor,
A single set of rules on data protection,
Un set unic de norme privind accesibilitatea înseamnă că dezvoltatorii ar fi
A single set of accessibility rules would mean developers could offer their products
Comisia se angajează să aplice în mod coerent un set unic de norme de participare și diseminare în cadrul programului Orizont 2020 pentru toți actorii implicați în punerea în aplicare a programului.
The Commission is committed to the consistent application of a single set of rules for participation and dissemination in Horizon 2020 across all actors implementing the programme.
În cadrul pieței unice europene, nu există un set unic de norme uniforme și cuprinzătoare în materia dreptului contractual care ar putea fi utilizate de către întreprinderi și consumatori în comerțul transfrontalier.
In Europe's single market, there is no single set of uniform and comprehensive contract law rules which could be used by businesses and consumers in cross-border trade.
Modalitățile de implementare a fiecărui program sunt simplificate separat, dar celor trei programe nu li se aplică un set unic de norme, de sisteme de finanțare,
The implementing modalities of each programme are simplified separately, but no single set of simplified rules, funding schemes,
Un set unic de norme la nivelul UE- se estimează că existența unei legi unice la nivelul UE cu privire la protecția datelor va duce la economisirea a 2,3 miliarde EUR pe an;
A single set of EU-wide rules- a single EU-wide law for data protection is estimated to make savings of €2.3 billion per year;
Prin urmare, Comisia va propune un set unic de norme privind calcularea bazei de impozitare pentru corporații în UE, astfel încât IMM-urile să își poată extinde mai ușor activitățile în cadrul pieței unice..
Therefore, the Commission will propose a single set of rules for computing the corporate tax base across the EU to make it simpler for SMEs to expand their activities within the Single Market.
Un set unic de norme comunitare înseamnă că întreprinderile nu mai au nevoie să repereze
A single set of EU rules means businesses do not have to locate
urmărește să ofere societăților un set unic de norme în materie de impozit pe profit pentru desfășurarea de activități economice în cadrul pieței interne.
is one of the Commission's REFIT initiatives and aims to provide companies with a single set of corporate tax rules for doing business across the internal market.
permite părților să utilizeze un set unic de norme în materie de drept al contractelor pe întreg teritoriul UE.
without replacing the national contract laws in the Member States, it allows parties to use one single set of contract law rules across the EU.
consolidate comune opționale a societăților(CCCTB), societățile ar putea opta pentru o bază fiscală comună(calculată utilizând un set unic de norme fiscale) consolidată la nivelul UE care ar înlocui cele 27 de Coduri fiscale diferite și mecanismul de contabilizare separată(opțiunea 4).
Consolidated Corporate Tax Base(CCCTB) companies could opt for a common(eg, calculated using a single set of tax rules) EU-wide consolidated tax base that would replace the current 27 different company tax codes and the separate accounting mechanism(option 4).
în timp ce întreprinderile vor beneficia de un set unic de norme de bază, care va reduce în mod substanțial costurile de conformare pentru comercianții care desfășoară activități în întreaga Uniune Europeană.
States in June 2014, will increase consumer protection, while businesses will benefit from a single set of core rules, cutting compliance costs substantially for EU wide traders.
Un set unic de norme de bază pentru contractele la distanță(vânzări prin telefon,
A single set of core rules for distance contracts(sales by phone,
Rezultate: 119, Timp: 0.0315

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză