DIE METHODE - traduction en Français

méthode
methode
verfahren
methodik
vorgehensweise
ansatz
methodius
la méthodologie
methodologie
le moyen
weg
mittel
weise
möglichkeit
methode
mittlere
den mittleren
das instrument
medium
mittelwerte
utilisé
verwenden
benutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
nutzung
bedienen
gebrauchen
einsatz
méthodes
methode
verfahren
methodik
vorgehensweise
ansatz
methodius
les moyens
weg
mittel
weise
möglichkeit
methode
mittlere
den mittleren
das instrument
medium
mittelwerte

Exemples d'utilisation de Die methode en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie sollten die Methode, die von dem Authentifizierungsserver unterstützt wird.
Vous devez utiliser la méthode qui est pris en charge par le serveur d'authentification.
Sie können auch die Methode der"Patchwork" verwenden.
Vous pouvez également utiliser la méthode de«patchwork».
Wählen Sie die Methode der Zahlung Paypal, bei Ihrer Bestellung.
Choisissez le mode de paiement paypal lors de votre commande.
Sie können die Methode mit einer minimalen Anzahl von Schrott verwendet werden.
Vous pouvez utiliser la méthode avec un nombre minimal de déchets.
Die Methode des Gehens mit Stöcken basiert auf solchen Positionen.
La technique de la marche avec des bâtons est basée sur de telles positions.
Viele Experten empfehlen die Methode des"Doppelboden" zu verwenden.
De nombreux experts recommandent d'utiliser la méthode de la"double plancher".
Verbindliche Offenlegungspflichten in Bezug auf die Methode und Interessenkonflikte.
Exigences contraignantes de divulgation en matière de méthodologie et de conflits d'intérêts.
Es ist zu spät, die Methode zu ändern.
C'est trop tard pour changer de méthode.
Es erfordert eine Menge Disziplin, um die Methode zu erlernen und durchweg anzuwenden.
Il faut beaucoup de discipline pour à la fois apprendre et appliquer les méthodes invariablement.
Das Wachstum der geistigen Natur durch die Methode lebendigen Fortschritts.
La croissance de la nature spirituelle par la technique du progrès vivant.
Einige beziehen sich im Allgemeinen auf sie als die Methode zu einer sofortigen Erektion.
Certains se réfèrent souvent à lui comme la voie à une érection instantanée.
New oder die Methode lambda mit dem Block aufrufst.
New avec un bloc ou en appelant une méthode lambda.
Die dazu neigt, machen sie sich hervorragend für Verkäufer, die Methode eines sagen im Wert Ehrlichkeit"Sie werden mit 75 Prozent aller Sitzungen gewinnen" kann.
Qui tend à les rendre excellente méthode pour les vendeurs qui peut dire une chose"vous gagnerez 75 pour cent de toutes les sessions" à l'honnêteté.
Die Methode der gemeinsamen strategischen Programmplanung ist auf die Erfahrungen mit den europäischen Technologieplattformen gestützt,
La méthodologie de la programmation stratégique conjointe se fonde sur l'expérience acquise avec les plateformes technologiques européennes,
Die Methode wird allgemein verwendet, um Investition anträge mit einer court Lebenüberspannung festzustellen,
Cette méthode est généralement employée pour déterminer des propositions d'investissement dont la durée de vie est courte,
Die Methode wird dargestellt in: Europäische Wirtschaft,
La méthodologie est expliquée dans Economie européenne,
Die Methode, mit der am schnellsten Abhilfe geschafft werden soll, ist die Senkung der Kosten durch Reduzierung der Beschäftigtenzahl bei gleichzeitiger Verbesserung der Qualifi kationen.
Le moyen le plus rapide envisagé est la baisse des coûts par la réduction des effectifs parallèlement à une amélioration des qualifications.
ECHOKARDIOGRAPHIE Diagnostische Bildgebung, die Methode ermöglicht die Identifizierung des inneren
ÉCHOCARDIOGRAPHIE Méthode d'imagerie diagnostique qui permet l'identification de l'intérieur
Im Rahmen der endgültigen Sachaufklärung wurde die Methode überprüft, und die nicht schädigenden Preise wurden je Modell
Au stade définitif, la méthodologie a été revue et le niveau de prix non préjudiciable par modèle
Die Methode des Konsens wird da angewendet,
Méthodes consensuelles là où c'est possible,
Résultats: 2336, Temps: 0.0479

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français