Exemples d'utilisation de Differenziertes en Allemand et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Dem positiven Ansatz der Gegenwart der großen Philosophie stand das anfangs gar nicht so sehr differenziertes Bild gegenüber, das auf Lukács' unaufgearbeitete stalinistische Vergangenheit aufgebaut war.
Georgiens fördern wol len und bekräftigten, daß gegenüber den Re publiken der GUS und Georgien ein flexibles und differenziertes Konzept angewandt werden muß.
Planung und Durchführung der Integrationspolitik sind auf die tatsächlichen Bedürfnisse auszurichten und erfordern ein differenziertes und flexibles Herangehen, sodass spezifische lokale(regionale) Merkmale bestmöglich berücksichtigt werden können.
des Osteraufstands zeugen davon, dass die Iren ein gesundes und differenziertes Verhältnis zur eigenen Geschichte entwickelt haben, lobt die konservative Tageszeitung The Irish Independent.
Die Aufgabe dieses Programms besteht darin, den Studierenden ein breit gefächertes und differenziertes Verständnis von Informationen
Ein nach Vergleichsebenen(Unternehmen, Sektoren oder Gebiete) differenziertes Benchmarking, wie z.B. ein auf bestimmte Industriesektoren gerichteter Vergleich zwischen der EU
daß die EG-Kommission bis zur Einführung der Wirtschafts- und Währungsunion ein hoch komplexes und differenziertes statistisches System einrichten will, das sich auf alle Bereiche der amtlichen Statistik erstreckt.
Netzwerk- oder Massenspeicherkapazität aufrüsten, können Sie ein wettbewerbsfähiges und differenziertes Portfolio von Diensten schaffen und gleichzeitig in Ihrer gesamten Infrastruktur ein gutes Leistungsniveau beibehalten.
erklärten Richtlinie abweicht und in dem insbesondere ein neues, stärker differenziertes System von Steuern,
Die Lösung könnte ein differenziertes und évolutives Konzept sein,
Oberon ist womöglich ein differenzierter Körper mit einem Gesteinskern
Differenzierter Abzinsungssatz DDR.
Bei nach Bestimmungsgebieten differenzierter Ausfuhrabschöpfung gilt folgendes.
Differenzierte Diagnostik und Therapie von Herzrhythmusstörungen.
Differenzierte Lichtverteilungen für die Shopbeleuchtung.
Differenzierte Art der Trauben,
In Italien ist die Situation differenzierter.
Die Rechtsprechung des EuGH ist dagegen differenzierter.
Die Einstellungen zu einer gemeinsamen Verteidigungspolitik sind differenzierter.
Luftfahrtunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten profitieren weniger von differenzierten Sicherheitsentgelten.