IN IHRER SPRACHE - traduction en Français

votre langue
ihre sprache
ihre zunge
ihrer muttersprache
ihrer landessprache
ihren anlegertyp

Exemples d'utilisation de In ihrer sprache en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
es sollte nun in Ihrer Sprache angezeigt werden.
il doit maintenant apparaître dans votre langue.
wird der Dolmetscher eine Zweitschrift dieser Aussage in Ihrer Sprache erstellen, damit Sie deren Richtigkeit überprüfen
l'interprète produira une copie de cette déclaration dans votre langue, que vous pourrez vérifier
So können Sie sicher sein, Ihre Kunden aus den verschiedenen Ländern finden Sie Ihren store in Ihrer Sprache ohne zusätzliche Arbeit.
De sorte que vous pouvez être assuré de vos clients de différents pays vont voir votre magasin dans leur langue sans travail supplémentaire.
Sie können stehen Sie in ihrer Sprache in Verbindung.
vous pouvez communiquez dans leur langue.
Klicken Sie auf„Dokumente“, um Informationsmaterialien aus EU-Projekten in Ihrer Sprache zu finden(alle englischen Versionen finden Sie auf der Seite von Großbritannien).
Cliquez ensuite sur‘Documents' afin de trouver les documents d'orientation des projets de l'UE qui existent dans votre langue nationale(toutes les versions anglaises se trouvent sur la page réservée au Royaume Uni).
wurde auch von den transhumanten Hirten bekannt, die ihn Mostus nannten und in ihrer Sprache Gaì.
elle était connue aussi par les bergers transhumants qui l'appelaient mostus, et, en leur langue, Gaì.
Unsere Immobilienexperten kommen speziell für Sie von Spanien nach Belgien und informieren Sie in Ihrer Sprache über unsere Neubauprojekte vor Ort.23. und 24.
 Nos experts immobiliers viendront d'Espagne en Belgique spécialement pour vous et vous donneront toutes les informations dans votre langue sur nos nouveaux projets de construction sur site.
ermöglichen Ihnen schon beim allerersten Zugriff die Ansicht in Ihrer Sprache und für Ihren Markt.
de fonctionner correctement et vous permettent de le consulter dans votre langue et pour votre marché dès la première navigation.
Aus Verfahrensgründen(mehrere Mitglieder des Parlaments hatten die Änderungsvorschläge nicht in ihrer Sprache erhalten) wurde beschlossen, die Abstimmung auf
Pour des raisons de procédures(plusieurs membres du Parlement n'a vaient pas reçu dans leur langue le texte des amendements),
Ich würde Ihnen gern ein Buch empfehlen, das in Ihrer Sprache geschrieben ist und den Titel"We are Iran" trägt,
Je voudrais vous recommander la lecture d'un livre écrit dans votre langue, intitulé"We are Iran",
Das Verdienst dafür ist dem Genie der Entwickler von ALGOL 60 geschuldet, die in ihrer Sprache Rekursion erlaubten und es mir so ermöglichten, meine Erfindung so
Il faut attribuer cela au génie des concepteurs d'Algol 60 qui ont inclus la récursivité dans leur langage et m'ont permis de décrire mon invention
Sollte noch kein Team in Ihrer Sprache vorhanden sein, zeigen Sie Freunden und/oder Familienmitgliedern, die(noch) keine Experten in Sachen Freie Software oder GNU sind,
S'il n'y a n'a pas d'équipe constituée pour votre langue, montrez vos traductions à des amis qui ne sont pas experts du logiciel libre
den zweiten Teil von der Präsentation in Ihrer SpracheSie vermutlich sprechen einer der 22 Sprachen, die im Angebot sind.
profitez de la deuxième partie d'excursion dans votre langue(vous parlez sans doute l'une des 22 langues dans lesquelles l'excursion se fait) et soyez heureux d'avoir choisi Prague pour votre séjour.
Informationen und Support zur Fehlerbehebung an Ihrem Sicherheitslichtgitter erhalten Sie in Ihrer Sprache, indem Sie mit einem Tablet oder Smartphone einen der Aufkleber mit QR-Code scannen,
Pour accéder dans votre langue à l'assistance de dépannage des erreurs liées aux barrières immatérielles de sécurité,
herausfordernde bezahlte Aktivitäten, die Sie in Ihrer Sprache nutzen können,
à être payé dans votre langue, telles que: remplir des tâches,
die von nun an in ihrer Sprache die Vielfalt unserer diplomatischen,
qui pourront découvrir dans leur langue la diversité de nos relations diplomatiques,
Jedes Hotel antwortet einzeln auf Ihre Anfrage, entweder in Ihrer Sprache, seiner Sprache oder auf Englisch,
Chaque hôtel répondra individuellement à votre demande dans votre langue, dans sa langue ou en anglais,
Aus diesem Grund ist ein neuer Priester, der sich in ihrer Sprache ausdrückt und in den Kategorien ihrer Kultur denkt, ein Zeichen der Hoffnung für eine Region, in der die Anwesenheit von Priestern für lange Zeit sehr sporadisch war.
Pour ce motif, l'arrivée d'un prêtre s'exprimant dans leur langue et utilisant les catégories de leur propre culture constitue un signe d'espérance pour une région où la présence de prêtres a été pendant longtemps sporadique et transitoire.
deshalb müssen sich meiner Meinung nach alle Bürger Europas auch mit einem Patentantrag in ihrer Muttersprache an die Organe der Union wenden und in ihrer Sprache eine Antwort erhalten können.
tous les citoyens européens doivent pouvoir s'adresser dans leur langue aux organes de l'Union, y compris pour demander un brevet, et recevoir une réponse dans leur langue.
es ist in der Tat Ihr Text in Ihrer Sprache, der in das Protokoll aufgenommen wird.
c'est bien votre texte dans votre langue qui sera repris au procès-verbal.
Résultats: 182, Temps: 0.0539

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français