SCHIFFS - traduction en Français

navale
marine
schiffs
werft
zum schiffbau
navire
schiff
fischereifahrzeug
boot
gefäß
frachter
bateau
boot
schiff
yacht
boat
bord
hausboot
vaisseau
schiff
raumschiff
gefäß
ammiraglia
zeitschiff
beamer
flaggschiff
blutgefäß
dropship
naval
marine
schiffs
werft
zum schiffbau
navales
marine
schiffs
werft
zum schiffbau
navires
schiff
fischereifahrzeug
boot
gefäß
frachter
navals
marine
schiffs
werft
zum schiffbau
vaisseaux
schiff
raumschiff
gefäß
ammiraglia
zeitschiff
beamer
flaggschiff
blutgefäß
dropship

Exemples d'utilisation de Schiffs en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es fand sich auf den Schiffs.
C'est sur les Schiff qu'on en a retrouvé.
Schiffs managementgesellschaften übernehmen Dienstleistungen, die normalerweise von den Schiffseignern selbst erbracht werden.
Les gestionnaires de navires fournissent des services qui englobent les activités habituellement exercées par les armateurs.
Die Vorteile unseres aufblasbaren federnd Schiffs als Belows.
Les avantages de notre bateau plein d'entrain gonflable comme Belows.
Zu Schiffs Feld für die erste Zeile bei 250 unverändert.
Ship champ inchangé à 250 pour la première ligne.
Wir benutzen Einheit 1 als Hauptantrieb dieses Schiffs.
L'Eva-01 est utilisée comme moteur principal de ce vaisseau.
Versuch die Kanone dieses Schiffs hochzufahren.
J'essaye d'activer le canon de ce vaisseau.
Wenn wir das machen, dann braucht Erica einen Grundriss des Schiffs.
Erica va avoir besoin d'un plan du vaisseau.
Mit Feuern wurde die Ankunft des fremden englischen Schiffs erwartet.
Des feux de bivouac furent allumés… pour attendre l'arrivée de l'étrange navire anglais.
Erklärung über die schiffs vorräte.
Déclaration des provisions de bord.
der Hetman dieses Schiffs.
hetman de ce vaisseau.
Und der HLK-Raum steuert die Lüftung des Schiffs.
Et la salle HVAC contrôle la ventilation du vaisseau.
Wir fanden diese Knoten in mehreren Systemen des Schiffs.
On a trouvé ces noeuds dans plusieurs systèmes du vaisseau.
Commander des Schiffs.
commandant du vaisseau.
Es könnte ein Überlebender des Schiffs sein!
Ça pourrait être un rescapé du naufrage!
Ich antworte auf den Funkspruch meines Schiffs.
Je réponds à l'appel de mon bateau.
Gideon, zeig uns den Bauplan des Schiffs.
Gideon, affiche-nous les plans du vaisseau.
Der Aufenthalt in unerforschtem Gebiet strapazierte die mechanischen Fähigkeiten des Schiffs.
Notre longue exploration met à rude épreuve les capacités mécaniques du vaisseau.
im Frachtraum ihres Schiffs.
dans la cale de leur cargo.
Ich bin der Captain dieses Schiffs.
Je suis le capitaine de ce vaisseau.
Du bist der Kapitän deines Schiffs.
Tu es le capitaine de ton bateau.
Résultats: 738, Temps: 0.0602

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français