ZWECKBINDUNG - traduction en Français

affectation
zuweisung
zuordnung
verwendung
zuweisen
aufgabe
einsatz
auftrag
zweckbindung
zuteilung
allokation
limitation de la finalité
de limitation des objectifs

Exemples d'utilisation de Zweckbindung en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quote der Zweckbindung der Mittel nach Finanzier seit Planbeginn zweckgebundene Mittel/ vorgesehene Mittel im CPER.
Taux d'affectation des crédits par financeur depuis l'origine du plan crédits affectés/crédits prévus au CPER.
Diese Wahl der Technologien wird entscheidende Auswirkungen auf die eigentliche Umsetzung der Grundsätze der Zweckbindung und der Verhältnismäßigkeit haben und sollte daher überwacht werden.
Le choix des technologies aura une incidence déterminante sur la mise en œuvre adéquate des principes de finalité et de proportionnalité et devrait dès lors faire l'objet d'un contrôle.
Sie kommen zu dem Schluss(ebenda, S. 217), dass Akzeptanz und langfristige Entwicklungsüberlegungen für eine Zweckbindung von Steuereinnahmen für den Verkehrssektor sprechen.
Ils concluent(ibid., p. 217) que les considérations relatives à l'acceptabilité et au développement à long terme militent fortement en faveur de l'affectation des recettes au secteur des transports».
insbesondere durch die Zweckbindung von Finanzmitteln.
en particulier grâce à l'affectation des ressources financières.
diesen Vorschlag bei der Kommission durchzusetzen, aber die Zweckbindung ist sicher ein Weg, der von allen befürwortet wird.
il ne fait aucun doute que la délimitation est quelque chose qui est convenu.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fördermittel festgelegt sind.
national qui fixe les principes d'affectation des fonds communautaires.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fonds der Gemeinschaft festgelegt sind.
le cadre stratégique national définissant les principes d'affectation des fonds communautaires.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fördermittel festgelegt sind, andererseits.
le cadre stratégique national qui fixent les principes d'affectation des fonds, d'autre part.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fördermittel festgelegt sind.
le cadre stratégique national définissant les principes d'affectation des fonds communautaires.
der nationale strategische Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der Fonds der Gemeinschaft festgelegt sind.
le cadre stratégique national définissant les principes d'affectation des fonds communautaires.
den nationalen strategischen Rahmen, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der europäischen Fonds festgelegt sind.
le cadre stratégique national qui fixent les principes d'affectation des fonds européens.
des nationalen strategischen Rahmens, in denen die Grundsätze der Zweckbindung der europäischen Fonds festgelegt sind.
le cadre stratégique national qui fixent les principes d'affectation des fonds européens.
einschließlich den Anforderungen der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit, der Zweckbindung und der Datenqualität.
notamment les impératifs de nécessité, de proportionnalité, de limitation des finalités et de qualité des données.
Vielmehr unterlag das gesamte Immobilienvermögen einschließlich eventueller Überschüsse einer Zweckbindung.
y compris les excédents éventuels, était soumis à une affectation spéciale.
In Ghent/BE kombiniert die autonome'Mobilitäts-Company' Mobilitätspolitik mit der Ausweitung der bewirtschafteten Parkzonen und der Zweckbindung der Parkeinnahmen für nachhaltige Mobilitätsmaßnahmen.
A Gand, la“Mobility Company” combine la politique de mobilité avec l'exploitation, le contrôle et l'affectation des recettes du stationnement à la mobilité durable.
die Verarbeitung nach Treu und Glauben und Transparenz, die Zweckbindung, die Datenminimierung, die Richtigkeit der Verarbeitung,
le traitement en toute bonne foi et la transparence, la finalité, la minimisation des données,
legitime Zwecke erhoben und werden nicht in einer mit diesen Zwecken nicht zu vereinbarenden Weise weiterverarbeitet(Zweckbindung).
ne sont pas traitées ultérieurement d'une manière incompatible avec ces finalités(limitation des finalités).
Ohne diese Zweckbindung lägen sowohl die gesamtstaatliche Ausgaben-
Sans cette affectation, les ratios de dépenses
Die Verordnung legt Zielvorgaben zur Zweckbindung der Ausgaben für„Lissabon-Ziele“ in einer Höhe von 60% für das Konvergenzziel und 75% für das
Le règlement xe les objectifs d'affectation des dépenses liées à la stratégie de Lisbonne à 60% des dépenses pour l'Objectif«Convergence»
verhältnismäßig zu dem von Domibay angegebenen, rechtmäßigen Verarbeitungszweck sein, unter strenger Einhaltung der Grundsätze der Zweckbindung und Minimierung der personenbezogenen Daten(Art. 5 Abs. 1 b
proportionnées aux fins légitimes de leur traitement par Domibay dans le plus grand respect des principes de la limitation de la finalité et de minimisation des données personnelles(articles 5.1 alinéas b)
Résultats: 80, Temps: 0.0883

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français