Exemples d'utilisation de
Also participated in the work
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The United States also participated in the work of international organizations, such as Asia-Pacific Economic Cooperation
Les États-Unis participaient également aux travaux d'organisations internationales telles que l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique
The programme also participated in the work of the Joint Expert Group on Dynamic Modelling where priority was given to site-specific modelling activities.
Le programme a par ailleurs participé aux travaux du Groupe commun d'experts de la modélisation dynamique qui étaient axés à titre prioritaire sur les activités de modélisation sitospécifiques.
Ambassador Lint has also participated in the work of other disarmament conferences,
L'Ambassadeur Lint a également participé aux travaux d'autres conférences relatives au désarmement,
FEMA also participated in the work of two special working groups established by WP.1.
La Fédération a également assisté aux travaux des deux groupes de travail spéciaux établis par le Groupe de travail 1.
He added that several UNNExT experts also participated in the work of UN/CEFACT, and vice versa.
Plusieurs experts de l'UNNExT participaient également aux travaux du CEFACT-ONU, et vice versa.
It also participated in the work and meetings of international organizations dealing with territorial integrity.
Il participe également aux travaux et réunions des organisations internationales portant sur la question de l'intégrité territoriale.
representatives of associations for disabled persons also participated in the work of the Councils.
les représentants d'associations pour les personnes handicapées participent également aux travaux des Conseils.
Representatives of Ukraine also participated in the work of the International Conference for the Protection of War Victims,
Des représentants de l'Ukraine ont également participé aux travaux de la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre,
The members of the Transitional Government of National Unity and the members of the National Communication Council also participated in the work of this session, in accordance with the relevant provisions on the subject in the Transitional Constitution.
Ont également participé aux travaux de ce congrès: les membres du Gouvernement de l'Union nationale de transition et les membres du Conseil national de la communication conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution de transition y relatives.
The representatives of the following international organisations also participated in the work of the Meeting: Geneva International Centre for Humanitarian Demining(GICHD),
Des représentants des organisations internationales dont le nom suit ont également participé aux travaux de la Réunion: Centre international de déminage humanitaire de Genève
The representatives of the following international organisations also participated in the work of the Meeting: European Commission, Geneva International Centre for Humanitarian Demining(GICHD),
Les représentants des organisations internationales ciaprès ont aussi participé aux travaux de la Réunion: Centre international de déminage humanitaire de Genève(CIDHG), Comité international de la CroixRouge(CICR)
It also participated in the work of the Stiglitz Commission
Il a également participé aux travaux de la Commission Stiglitz
of the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy also participated in the work.
du Centre sous-régional des Nations Unies pour les droits de l'homme et la démocratie ont également participé aux travaux.
the International Committee of the Red Cross(ICRC) also participated in the work of the Preparatory Meeting.
du Comité international de la Croix-Rouge(CICR) ont aussi participé aux travaux de la Réunion préparatoire.
It also participated in the work of the Negotiating Group on Rules of WTO to strengthen disciplines on fisheries subsidies,
Elle a également participé aux travaux du Groupe de négociation sur les règles de l'OMC visant à renforcer la réglementation des subventions à la pêche,
the European Commission also participated in the work of the Group.
de la Commission européenne ont également participé aux travaux du Groupe.
United Nations Office for Disarmament Affairs(UNODA) also participated in the work of the Conference.
antimines de l'ONU et du Bureau des affaires de désarmement ont aussi participé aux travaux de la Conférence.
The Centre also participated in the work of the CSCAP Study Group on Countering the Proliferation of Weapons of Mass Destruction in the Asia Pacific,
Le Centre a également participé aux travaux du groupe d'étude du CSCAP sur la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive en Asie
The representatives of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining(GICHD) also participated in the work of the Group.
du Centre international de déminage humanitaire de Genève(CIDHG) ont également participé aux travaux du Groupe.
United Nations Office for Disarmament Affairs(UNODA), also participated in the work of the Conference.
du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU ont aussi participé aux travaux de la Conférence.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文