ALSO PARTICIPATED IN THE WORK IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid in ðə w3ːk]
['ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid in ðə w3ːk]
también participó en la labor
participaron también en los trabajos
participaron asimismo en la labor
también participaron en la labor
participaron también en la labor
también participó en los trabajos
participado también en la labor
además participaron en la labor

Examples of using Also participated in the work in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ILO also participated in the work of the OAU Coordinating Committee on Refugees, which took place at Windhoek.
La OIT participó asimismo en las tareas del Comité de Coordinación de la OUA de Asistencia a los Refugiados, que se celebró en Windhoek.
Morocco and Turkey, also participated in the work of the Conference.
Marruecos y Turquía, han participado también en los trabajos de la Conferencia.
for which it has not yet entered into force also participated in the work of the Group: Sri Lanka.
para el cual aún no ha entrado en vigor la Convención, también participó en la labor del Grupo: Sri Lanka.
The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the work of the Meeting: Cluster Munition Coalition,
Participaron asimismo en la labor de la Reunión los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Campaña Internacional para
The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the work of the meeting: Geneva Call,
Además participaron en la labor de la reunión los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales:
Ukraine and Yemen also participated in the work of the Meeting as observers.
Ucrania y el Yemen también participaron en la labor de la Reunión en calidad de observadores.
and Thailand also participated in the work of the Conference as observers.
Singapur y Tailandia participaron también en la labor de la Conferencia como observadores.
The members of the Transitional Government of National Unity and the members of the National Communication Council also participated in the work of this session, in accordance with the relevant provisions on the subject in the Transitional Constitution.
Participaron asimismo en las labores de dicho Congreso los miembros del Gobierno de Unidad Nacional de Transición y los miembros del Consejo Nacional de Comunicación, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Constitución de Transición.
Ambassador Lint has also participated in the work of other disarmament conferences, enriching them with his remarkable combination of a profound knowledge of procedural
El Embajador Lint ha participado también en los trabajos de otras conferencias de desarme a las que ha enriquecido con su notable combinación de un profundo conocimiento de las cuestiones de procedimiento
The Executive Secretary also participated in the work of the Secretary-General's Advisory Group on Energy
La Secretaria Ejecutiva también participó en la labor del Grupo Asesor sobre energía
The Centre also participated in the work of the CSCAP Study Group on Countering the Proliferation of Weapons of Mass Destruction in the Asia Pacific,
El Centro también participó en la labor del grupo de estudio del Consejo para la Seguridad y la Cooperación en Asia y el Pacífico sobre
Viet Nam, and Zimbabwe also participated in the work of the Meeting as observers.
Viet Nam y Zimbabwe participaron también en los trabajos de la Reunión en calidad de observadores.
The representatives of the following non-governmental organisations also participated in the work of the Meeting: Actiongroup Landmine.
Participaron asimismo en la labor de la Reunión los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales:
Cluster Munition Coalition(CMC) also participated in the work of the Meeting as observers,
la Coalición contra las Municiones en Racimo participaron también en los trabajos de la Reunión, en calidad de observadores,
Viet Nam and Zimbabwe also participated in the work of the Meeting as observers.
Viet Nam y Zimbabwe participaron también en los trabajos de la Reunión en calidad de observadores.
non-governmental organizations in the Republic of Macedonia also participated in the work of the National Commission.
de los niños y, en caso necesario, también participaron en la labor de la Comisión representantes de otras instituciones competentes y organizaciones no gubernamentales(ONG) de la República de Macedonia.
Within the limits of its possibilities Croatia has also participated in the work of the CCW Review Conference,
Dentro de los límites de sus posibilidades, Croacia ha participado también en la labor de la Conferencia de examen de la Convención sobre prohibiciones
He had also participated in the work of the Council of Ministers of the Organization of the Islamic Conference,
El Presidente había participado también en la labor del Consejo de Ministros de la Organización de la Conferencia Islámica,
The Special Rapporteur also participated in the work of the first session of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia
El Relator Especial participó también en los trabajos del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Racismo,
The Special Rapporteur also participated in the work of the conference"Challenging Stereotypes in Europe and the Islamic World: Working Together for Constructive Policiesthe British Foreign Office in association with the Organization of the Islamic Conference.">
El Relator Especial participó asimismo en los trabajos de la Conferencia"Challenging Stereotypes in Europe and the Islamic World:en el Wilton Park por el Ministerio Británico de Relaciones Exteriores en colaboración con la Organización de la Conferencia Islámica, los días 2 y 3 de mayo de 2006.">
Results: 56, Time: 0.0979

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish