Examples of using
Participated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
We want to thank all of you who participated and walked for Lily.
¡Queremos agradecer profundamente a todos los que habéis participado y caminado con Lily.
Thank you very much to all of you who participated and help spread this initiative.
Muchas gracias a todos los que habéis participado y difundido esta iniciativa.
Thank you to everyone who participated.
Gracias a todos los que habéis participado.
thanks again to everyone who participated.
gracias una vez más a todos los que habéis participado.
Our most sincere thanks to all who participated and supported our Sleepover.
Nuestro más sincero agradecimiento a todos los que habéis participado y apoyado nuestra acampada.
The Global Coalition for Africa also participated as an observer.
La Coalición Mundial para África también participó en calidad de observadora.
Update: Thank you to everyone who participated and contributed!
Gran Noticia: Muchas gracias a todos los que habéis participado y contribuido!
Thirty staff from ministries in charge of planning participated in this event.
Treinta funcionarios de los ministerios encargados de la planificación participaron en ella.
of the European Union participated as observers.
la Unión Europea participaron en calidad de observadores.
Specifically in 1992 KEGME participated.
Concretamente, en 1992 el KEGME participó en.
Economic Commission for Africa organized and participated in nine consultative meetings.
La CEPA organizó nueve reuniones consultivas y participó en ellas.
It also organized and participated in several forums in preparation for the World Summit on the Information Society,
También actuó como organizador y participante en varios foros de preparación de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información,
ITTO co-sponsored and participated in the IUCN Forest Landscape Restoration Workshop held in Heredia,
La OIMT fue copatrocinador y participante del taller de la UICN sobre la restauración de paisajes forestales,
Re-location of the riparian area was deemed undesirable by a large portion of the public that participated in this process, and the Panel concurs.
Gran parte del público participante en este proceso consideró que la reubicación de la zona ribereña resultaría desfavorable, con lo cual el Grupo Asesor concuerda.
a German palaeontologist, participated in several digs around the world,
paleontólogo alemán, participante en varias excavaciones por todo el mundo,
Participated in constitutional and international negotiations,
Participante en las negociaciones constitucionales
Smiles Miles can only be credited once to the Smiles Account of the Member who participated in the Miles Generating Activity.
Las Millas Smiles sólo podrán acreditarse una única vez en la Cuenta Smiles del Participante que realizó el Acto Generador de Millas Smiles.
The arrest allegedly took place soon after Mr. Ferrer García had participated in a meeting to prepare for a protest march to demand the release of several political activists.
El arresto se habría producido luego que Ferrer García participara en una reunión de preparación de una marcha para pedir la liberación de varios activistas políticos.
Participated in developing& branding of Information, Education
Participé en el desarrollo& diseño de marca de materiales de Información,
Befesa and its participated company Codesa are awarded seawater desalination plant works in Algeria for 130 million euro.
Befesa y su participada Codesa se adjudican las obras de la desaladora de agua de mar en Argelia por 130 millones de euros.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文