Exemples d'utilisation de
Although based
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Internet Archive, although based in the United States, has been one of the largest single supporters of the digitization of Canadian content
Bien qu'il soit établi aux États-Unis, Internet Archive a été l'un des plus importants partisans de la numérisation de contenu canadien
Although based in Brussels, the Federation is the worldwide umbrella organization for spina bifida
Bien qu'elle soit basée à Bruxelles, la Fédération est une organisation faîtière mondiale pour l'hydrocéphalie
Although based in Switzerland, the Swiss Moving Company has a word-wide network of partners
Bien que située en Suisse, the Swiss Moving Company à travers son réseau mondial de partenaires,
As they were not legally binding, although based on existing law, there was ample
Étant donné qu'ils n'ont pas un caractère contraignant, bien qu'ils se fondent sur le droit existant,
confirmed in all other respects, although based on different reasoning in parts.
l'a confirmée à tous autres égards, bien que sur la base de motifs en partie différents.
the prohibitions imposed on the author, although based on domestic law,
les interdictions imposées à l'auteur, bien que fondées sur la législation interne,
III.3 Key Procedural Hurdles Arising in the Exercise of Extraterritorial Jurisdiction Although based on established principles of international law,
III.3 Les principaux obstacles procéduriers découlant de l'exercice de la compétence extraterritoriale Bien que reposant sur des principes de droit international établis,
Although based on the Danish system and administered by the Danish authorities,
Le système judiciaire groenlandais, quoique fondé sur le système danois
Although based in part on data obtained under license from the MIDAS IMS database, the statements, findings,
Bien que fondés en partie sur les données obtenues en vertu d'une licence de la base de données MIDAS d'IMS,
passenger personal electronic devices could have been involved, although based on initial analysis,
des dispositifs électroniques personnels de passagers pourraient avoir provoqué des interférences, bien que, d'après l'analyse initiale,
short line railway industry are not extensive enough to make a meaningful determination in respect of their capabilities in this area although based on our experience and industry knowledge we would expect their capabilities to lag those of the Class 1 railways.
de fer régionaux et d'intérêt local ne sont pas assez nombreux pour que nous puissions déterminer avec utilité leur potentiel dans ce domaine, même si, d'après notre expérience et nos connaissances de l'industrie, nous pensons que leur potentiel accuse du retard sur celui des compagnies de chemin de fer de classe 1.
Although based in part on data provided by the Canadian Institute for Health Information(CIHI)
Bien qu'ils s'appuient en partie sur des données fournies par l'Institut canadien d'information sur la santé(ICIS)
NATIONAL PRESCRIPTION DRUG UTILIZATION INFORMATION SYSTEMi Although based in part on data provided under license by the QuintilesIMS MIDAS Database, the statements, findings, conclusions, views and opinions expressed in
CONSEIL D'EXAMEN DU PRIX DES MÉDICAMENTS BREVETÉS SYSTÈME NATIONAL D'INFORMATION SUR L'UTILISATION DES MÉDICAMENTS PRESCRITS Bien qu'ils s'appuient en partie sur des données obtenues aux termes de la licence de la base de données MIDASMC de QuintilesIMS,
The Greenland justice system, although based on the Danish system
Le système judiciaire groenlandais, quoique fondé sur le système danois
PATENTED MEDICINE PRICES REVIEW BOARD NATIONAL PRESCRIPTION DRUG UTILIZATION INFORMATION SYSTEMi Although based in part on data provided under license by the IMS AG MIDAS Database, the statements,
CONSEIL D'EXAMEN DU PRIX DES MÉDICAMENTS BREVETÉS SYSTÈME NATIONAL D'INFORMATION SUR L'UTILISATION DES MÉDICAMENTS PRESCRITS Bien qu'ils s'appuient en partie sur les données obtenues aux termes de la licence de la base de données MIDASMC d'IMS AG,
Although based in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina(BiH), ICMP is currently engaged in a wide-ranging area of operations that include the former conflict zones
Bien que basé à Sarajevo, l'ICMP est actuellement engagée dans une zone large d'opérations qui incluent les anciennes zones de conflit dans les Balkans occidentaux
Although based in part on data obtained under license from the IMS Brogan Private Pay Direct Drug Plan Database
Bien qu'ils s'appuient en partie sur les données autorisées provenant de la base de données des régimes privés d'assurance-médicaments d'IMS Brogan
adjust to a project based on a new vision qualitatively different from what exists today, although based on the characteristic of solid pillars not Some are still available today and valid.
s'adapte à un projet basé sur une nouvelle vision qualitativement différente de existe aujourd'hui, bien que basé sur la caractéristique des piliers solides pas certains sont encore disponibles aujourd'hui et valides.
Although based for a very long time on the principle of import substitution at the national,
Fondée pendant très longtemps sur le principe de la substitution des importations au niveau national,
This is an update of the Strategic Framework presented to the Programme Coordinating Board in December 2006, and although based on the principles and directions of the original Framework,
Bien que basée sur les principes et les orientations du Cadre original, cette version propose un axe renforcé sur: l'appui aux pays pour élaborer des stratégies et des plans d'action
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文