that infringement has been committed in the territory of another Contracting Party or of a non-Contracting Party.
l'infraction a été commise sur le territoire d'une autre Partie contractante ou d'un pays non Partie contractante.in its economic zone shall be deemed to have been committed in the territory of the Republic of Azerbaijan.
dans sa zone économique est réputée avoir été commise sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan.other violations of international humanitarian law had been committed in the territory of the former Yugoslavia on a large scale.
Conventions de Genève et d'autres instruments du droit international humanitaire avaient été commises dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.in its economic zone shall be deemed to have been committed in the territory of the Republic of Azerbaijan. The scope of competence of Polish criminal jurisdiction depends mainly on whether the offence has been committed in the territory of the Republic of Poland
L'étendue de la compétence pénale qu'exerce la Pologne est liée principalement au point de savoir si le délit a ou non été commis sur le territoire de la République polonaisethe offence had been committed in the territory of that country.
le fait avait été commis sur le territoire de ce pays.is exercised in respect of offences that are alleged to have been committed in the territory of another State, by nationals of another State and against nationals of another State, and that pose no direct threat to the vital interests of
caractère essentiellement subsidiaire et qu'elle s'applique à des infractions qui ont été commises sur le territoire d'un autre État par des ressortissants d'un autre État contre des ressortissants d'un autre Étatinternational humanitarian law that were alleged to have been committed in the territory between March 1993
du droit international humanitaire qui ont apparemment été commises sur le territoire de cet État entre mars 1993A criminal offence shall be considered as having been committed in the territory of the Slovak Republic,
Une infraction est réputée commise sur le territoire de la République slovaque si l'auteur l'a commise,A criminal offence shall be considered as having been committed in the territory of the Slovak Republic,
Une infraction est réputée commise sur le territoire de la République slovaque même si l'auteur l'a commiseThe offence is committed in the territory of the State Party.
L'infraction est commise sur le territoire de l'État partie.The offence is committed in the territory of that State Party;
L'infraction est commise sur le territoire de cet État partie;The offence was committed in the territory of the Republic of Uzbekistan;
L'infraction a été commise dans le territoire de la République d'Ouzbékistan;The offence is committed in the territory of that State; or.
Le crime est commis sur le territoire de l'État en question; ou.When an offence covered by the instruments is committed in the territory of a certain State,
Lorsqu'une infraction couverte par les instruments est commise sur le territoire d'un certain État,When the offence is committed in the territory of that State or on board a vessel
Lorsque l'infraction est commise sur le territoire de cet État ou à bord d'un navireWhen the crime is committed in the territory of that State or on board a ship
Lorsque l'infraction est commise sur le territoire dudit ÉtatAny person can be held responsible for committing any crime foreseen in the Criminal Code if it is committed in the territory of Latvia.
Tout individu peut être jugé pour un crime quelconque qualifié de tel dans le Code pénal s'il est commis sur le territoire de la Lettonie.The ICC has jurisdiction over serious crimes of international concern that have been or may be committed in the territory of the Central African Republic,
La CPI a compétence sur les crimes graves de portée internationale qui ont été ou pourraient être commis sur le territoire de la République centrafricaine,that preparatory acts or the precondition of an offence, if they are committed in the territory, can set in motion the jurisdiction of national law.
la condition préalable d'une infraction, s'ils sont commis sur le territoire, peuvent appeler la compétence de la loi nationale.
Résultats: 40,
Temps: 0.0633