CAPACITY TO REACT - traduction en Français

[kə'pæsiti tə ri'ækt]
[kə'pæsiti tə ri'ækt]
capacité de réagir
ability to respond
capacity to respond
ability to react
capacity to react
capability to respond
responsiveness
response capacity
capacité de réaction
response capacity
responsiveness
capacity to respond
response capability
reaction capacity
ability to respond
ability to react
capacity to react
reaction capability
coping capacity

Exemples d'utilisation de Capacity to react en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
helicopter have rendered aerial reconnaissance for early warning purposes impossible and have restricted the capacity to react to incidents in a timely manner.
a empêché cette dernière d'effectuer des opérations de reconnaissance aérienne à des fins d'alerte rapide et limité sa capacité d'intervenir rapidement en cas de besoin.
it has also implied some distortions to an optimal allocation of resources, and has reduced the Organization‟s capacity to react and its internal flexibility.
elle a aussi entraîné des distorsions par rapport à une assignation optimale des ressources et réduit la capacité de réaction de l'Organisation ainsi que sa flexibilité interne.
in order to give its capacity to react a tangible form and to go beyond a simple statement assuring colleagues of ICA support,
afin de concrétiser sa capacité à réagir et à aller au-delà d'une simple déclaration assurant les collègues du soutien de l'ICA,
he highlights their capacity to react when faced with someone else's difficult situation,
il met l'accent sur leur capacité à réagir quand ils se trouvent en face de la situation difficile de quelqu'un d'autre,
as well as training local NGOs in order to reinforce their capacity to react to violations; and organising factfinding missions.
mécanismes interna- tionaux; la formation des ONG locales afin de renforcer leur capacité à réagir aux violations; l'organisation de missions d'enquête; etc.
the United Nations should be provided with the capacity to react rapidly and effectively in key areas;
il faut doter les Nations Unies d'une capacité de réagir avec rapidité et efficacité dans les domaines clefs;
in particular by: increasing its capacity to react immediately to any group of asylum-seekers in the region to allow access to asylum,
en particulier en accroissant sa capacité de réaction immédiate à toute crise de demandeurs d'asile dans la région pour permettre l'accès à l'asile,
through improving its capacities to react quickly to crisis situations.
en s'employant à améliorer ses capacités à réagir rapidement à des situations de crise.
to transfer resources to, but">who also has capacities to react in an appropriate way to the emerging opportunities.
mais qui a les capacités de réagir de façon appropriée aux opportunités qui apparaissent.
The capacity to react to unexpected eventualities;
Disposer des moyens de réagir à des éventualités imprévues;
Capacity to react faced with the unknown.
Capacité de réaction à l'imprévu.
Some delegates welcomed UNCTAD's capacity to react promptly in the interests of development.
Certains représentants ont salué l'aptitude de la CNUCED à réagir rapidement pour servir la cause du développement.
It is his capacity to react like this that explains a good part of his artistic success.
C'est sans doute sa capacité à rebondir de la sorte qui explique une bonne part de sa réussite artistique.
We believe that this would enhance the Department's capacity to react effectively and promptly to future emergency situations.
Nous estimons que cela accroîtrait les capacités du Département de réagir efficacement et rapidement aux futures situations d'urgence.
And to give us a greater capacity to react to social shifts in a strategic and timely way.
Et il doit davantage nous permettre de réagir aux changements sociaux de manière stratégique et rapide.
By disseminating its findings it could promote awareness of global problems and enhance the capacity to react to them.
En diffusant les résultats de ses travaux, elle est à même de sensibiliser davantage l'opinion aux problèmes mondiaux et de renforcer la capacité d'y faire face.
The timely use of these tools is also important and demonstrates the institution's capacity to react and respond to delinquency.
L'utilisation opportune de ces outils est importante également et démontre la capacité de l'institution à réagir et à répondre au défaut de paiement.
Iraq's limited capacity to react to climate change,
La capacité relativement limitée de l'Iraq à répondre au changement climatique, aux problèmes des eaux transfrontières
Risk management, which is an important factor in determining the capacity to react to shocks, does so by reducing exposure.
La gestion des risques, dont dépend étroitement la capacité de réagir aux chocs, contribue à atténuer l'exposition aux risques.
To that end, the Centre for Human Rights should be rationalized and streamlined and the High Commissioner's capacity to react more rapidly to crises enhanced.
A cette fin, le Centre pour les droits de l'homme doit être restructuré et rationalisé, et la capacité du Haut Commissaire à réagir plus rapidement aux crises renforcée.
Résultats: 252, Temps: 0.086

Capacity to react dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français