CAPACITY TO REACT IN SPANISH TRANSLATION

[kə'pæsiti tə ri'ækt]
[kə'pæsiti tə ri'ækt]
capacidad de reaccionar
ability to react
capacity to react
capacity to respond
ability to respond
capability to react
capacidad de reacción
responsiveness
reaction capacity
ability to react
reaction capability
response capacity
reactivity
capacity to react
response capabilities
capacity to respond
surge capacity
capacidad para responder
capacity to respond
ability to respond
capability to respond
capacity to meet
responsiveness
response capacity
ability to answer
ability to react
ability to meet
ability to reply

Examples of using Capacity to react in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its productivity should be measured in terms of its catalytic effect on the industrial development of its Member States, its capacity to react promptly and systematically to the needs of the production sector
La productividad de la Organización debe medirse por su impacto catalizador en el desarrollo industrial de los Estados Miembros, su capacidad de reaccionar con rapidez y sistemáticamente a las necesidades del sector productivo
if they do not reduce their debt in time, their capacity to react in any future crises will be limited.
elevados niveles de endeudamiento, que verán limitada su capacidad de reacción ante una futura crisis si no reducen a tiempo su deuda.
Confidence, determination and the faculty for making independent decisions and the capacity to react quickly and sensibly to new circumstances facilitate coping with the present and the future.
La confianza, la determinación y la facultad de tomar decisiones independientes y la capacidad de reaccionar con rapidez y sensatez ante nuevas circunstancias permiten hacer frente con más facilidad al presente y al futuro.
have restricted the capacity to react to incidents in a timely manner.
han restringido la capacidad de reacción a los incidentes de manera oportuna.
the United Nations needed to adapt their working methods and enhance their capacity to react so that protection could be provided to families that had been subject to forced disappearances.
las ONG y las Naciones Unidas deben adaptar sus métodos de trabajo para aumentar su capacidad de reaccionar a fin de ofrecer protección a las familias que han sido víctimas de desapariciones forzadas.
evolutionary interplay an addition, and we find emerging quality and capacity to react to vibration and to environment.
mediante su interacción evolutiva, la cualidad y la capacidad de reaccionar a la vibración y al medio ambiente.
strengthen the Council's capacity in terms of making a real difference on the ground and enhancing its capacity to react to urgent human rights situations in an even-handed way.
fortalecer la capacidad del Consejo para hacer una diferencia verdadera en el terreno y mejorar su capacidad de reaccionar con imparcialidad ante las situaciones de carácter urgente en materia de derechos humanos.
Its capacity to react rapidly to a wide variety of demands will therefore be of vital importance,
Su capacidad para reaccionar rápidamente a solicitudes muy diversas será pues de fundamental importancia, y los Estados Miembros
a special programme has been adopted to increase our capacity to react adequately to any request from the United Nations or other bodies while
ha adoptado un programa especial a fin de aumentar su capacidad para reaccionar de manera adecuada a todas las peticiones formuladas por las Naciones Unidas,
our Governments do not have the capacity to react and need additional resources from donors to be able to cope with the crisis.
nuestros gobiernos no disponen de capacidad para reaccionar y necesitan recibir recursos adicionales de los donantes para poder hacer frente a la crisis.
their toxicity to human health(especially NO2) and their capacity to react in the atmosphere to form greenhouse gases.
por su toxicidad para la salud humana(especialmente NO2), y por su capacidad para reaccionar en la atmósfera para formar gases termoactivos.
must have the capacity to react appropriately and to discuss the issues of the greatest urgency
la Asamblea General debe estar en condiciones de reaccionar oportunamente y de discutir los asuntos de mayor urgencia
ensure a professional service, as are a smile and the capacity to react and adapt myself to suggest places a client might find of interest.
también lo son el brindar una sonrisa y mi capacidad de reaccionar y adaptarme para sugerir sitios que pudieran ser de interés para el cliente.
manage operations and a capacity to react quickly to a sudden surge in new missions or activities.
gestionar operaciones con eficacia y con una capacidad para reaccionar rápidamente ante el aumento repentino de las misiones o las actividades.
measures aimed at increasing the resilience of the SIDS by building their capacity to react and adapt to economic,
medidas encaminados a aumentar la resistencia de los PEID construyendo su capacidad para reaccionar y adaptarse a las convulsiones económicas,
the United Nations should be provided with the capacity to react rapidly and effectively in key areas;
hay que dotar a las Naciones Unidas de una capacidad de reaccionar con rapidez y eficacia en los ámbitos clave
in particular by: increasing its capacity to react immediately to any group of asylum-seekers in the region to allow access to asylum,
está aumentando su capacidad de reacción inmediata ante cualquier grupo de personas que soliciten asilo en la región,
through improving its capacities to react quickly to crisis situations.
al mejorar su capacidad de reacción rápida ante situaciones de crisis.
to transfer resources to, but">who also has capacities to react in an appropriate way to the emerging opportunities.
sino que tiene capacidades para reaccionar de forma adecuada a las oportunidades que surgen.
The capacity to react to unexpected eventualities;
Capacidad para reaccionar ante eventualidades inesperadas;
Results: 227, Time: 0.0893

Capacity to react in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish