Exemples d'utilisation de
Challenges in terms
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
deep understanding of our clients various challenges in terms of management, storage and shipping.
une compréhension profonde des différents défis en matière de gestion, d'entreposage et de manutention.
The depth and breadth of the functional and technical competencies possessed by Nell'Armonia means we can help you better address your challenges in terms of management solution administration.
La complétude des compétences tant fonctionnelles que techniques de Nell'Armonia nous permet de répondre à vos enjeux en matière d'administration des solutions de pilotage.
other IIAs poses new challenges in terms of coherence.
des autres accords internationaux d'investissement pose de nouveaux problèmes sur le plande la cohérence.
knowledge, they also face challenges in terms of sustainable development and security.
ces régions sont également confrontées à des défis en termes de développement durable et de sécurité.
So those challenges remain in terms of disarmament. We also face challenges in terms of nonproliferation.
Si de tels défis demeurent en termes de désarmement, nous sommes également confrontés à des défis en termes de prolifération.
that the system is faced with serious challenges in terms of lack of capacity and equipment.
le système pénitentiaire était confronté à de sérieux problèmes en termesde capacité et d'équipements.
new opportunities and challenges in terms of development financing had been created.
de nouvelles possibilités et de nouveaux défis en ce qui concerne le financement du développement sont apparus.
shared responsibility for delivery also creates challenges in terms of governance, accountability
les responsabilités partagées en matière d'exécution soulèvent également des défis en matière de gouvernance, de responsabilisation
Cognizant of the challenges in terms of resources, the State party continues to take a progressive approach in redirecting
Compte tenu des difficultés sur le plan des ressources, l'État partie continue d'adopter une approche progressive de la réorientation
However, the expansion of the treaty body system over the past 10 years brings with it a number of challenges in terms of workload and human
Cela étant, le développement des organes de surveillance au cours des 10 dernières années a entraîné un certain nombre de difficultés sur le plan du volume de travail
had to face many challenges in terms of increased competition,
il doit faire face à de nombreux défis, en termesde concurrence accrue,
changing lifestyles make the countries face new challenges in terms of health, with increased juvenile population
de vie font que les pays se trouvent confrontés à de nouveaux défis en matièrede santé, avec une augmentation de la population juvénile
The needs and challenges in terms of financing for small islands to attain sustainable development often depend on other actors: donors and funds providers,
Les besoins et défis en matière de financement du développement pour permettre aux petits territoires insulaires de concrétiser leurs aspirations au développement durable dépendent souvent d'autres acteurs:
This inevitably presents challenges in terms of efficiency, and differences of approach and emphasis, but also offers great opportunities for capacity-building and a genuine interchange of views and ideas.
Il s'ensuit inévitablement des différences d'approche et de priorité, ainsi que des défis en matière d'efficacité, mais cette structure offre par ailleurs des occasions appréciables de renforcement des capacités et d'échanges de vues et d'idées.
have posed enormous challenges in terms of planning and implementation by the Organization because of the size
ont posé un énorme défi en matière de planification et d'exécution par l'Organisation en raison de la taille
by rail poses numerous challenges in terms of public safety,
par rail pose de nombreux problèmes sur le plan dela sécurité publique,
the transition process creates challenges in terms of requalification and redeployment of workers, from declining sectors to growing sectors.
le processus de transition crée des défis en matière de requalification et de reclassement des travailleurs de secteurs en déclin vers des secteurs en croissance.
Timor-Leste faced many challenges in terms of constructing its infrastructure and institutions,
Le Timor-Leste a fait face à de nombreux défis pour ce qui concerne la construction de ses infrastructures
implies enormous challenges in terms of service provision
implique d'énormes enjeux en termesde prestation de services
a bank can face significant challenges in terms of anti-money laundering(AML) and sanctions regulations.
une banque peut être confrontée à d'importants défis en matièrede réglementations liées à la lutte contre le blanchiment d'argent et les sanctions.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文