CONSOLED - traduction en Français

[kən'səʊld]
[kən'səʊld]
consolée
console
comfort
feel any better
solace
's any consolation
consolé
console
comfort
feel any better
solace
's any consolation
console
console
comfort
feel any better
solace
's any consolation
en console
in console

Exemples d'utilisation de Consoled en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
are we consoled by the fact that we have one left?
va-t-on se consoler d'en avoir au moins un?
She was partly consoled by the visits of Hogg,
Elle est partiellement réconfortée par les visites de Hogg,
I consoled myself that I can do like other soldiers
Je me réconfortais en me disant que je pouvais le faire
But then, I consoled myself, that is why I came, to learn.
Mais me dis-je, pour me consoler, je suis venu ici pour étudier.
But I am consoled by the thought that, at yesterday's commemorative ceremony, we had a full house
Cependant, je suis réconforté par l'idée que la cérémonie commémorative d'hier a réuni beaucoup de monde
Dionysus jumps into the sea where he is entertained and consoled by Nereus.
Dionysos s'échappe en sautant à la mer; il est accueilli et conseolé par Nérée.
When she, suddenly, started remembering of these memorable grief days of her recent past- he consoled her.
Quand elle s'est, soudainement, remémorée tous ces jours de chagrin de son récent passé- il l'a consolée.
And they left me there, and they consoled me, and they look at the tears….
Et ils m'ont sorti de là bas, et ils m'ont consolée, et ils ont ries aux larmes….
behind the family, consoled us all.
derrière ma famille, tu nous a tous consolés.
Smith was so consoled by the thought of death as a release that,
Smith a été tellement consolée par l'idée de la mort
their feet can be consoled, sheathed, balustered
leurs pieds peuvent être en console, en gaine, en balustre,
O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console; to be understood,
O Seigneur, que je ne cherche pas tant à être consolé qu'à consoler, à être compris qu'à comprendre,
When Lee published his farewell order to the Army of Northern Virginia, he consoled his soldiers by speaking of the"overwhelming resources
Lorsque celui-ci publie son discours d'adieu à l'Armée de Virginie du Nord, il console ses soldats en leur parlant de« l'importance du nombre
is how Philippe, who came especially from Belgium for the occasion, consoled himself.
améliore ses attractions phares» se console Philippe, venu de Belgique pour l'occasion.
that's how I consoled myself… as my list of things to do and places to see was never ending!
j'en ai profité autant que possible, c'est comme ça que je me console.
She consoled Lucia with the thought that she would be forsaken and that the Lady's Immaculate Heart would
Il veut établir dans le monde la dévotion à mon Cœur Immaculé.» Elle consola Lucie, qui se voyait abandonnée,
The question answered in the negative"consoled him: he was all the more delighted to gain new unselfish friends as the old ones just became difficult" Fritz Count of Eulenburg.
La réponse fut négative, ce qui« le consola: il était d'autant plus heureux de gagner de nouveaux amis désintéressés que les relations avec les anciens étaient devenues difficiles» Fritz comte d'Eulenburg.
Irene consoled her with a box of chocolates."That's all right,
Irène la consolait au moyen d'une boîte de chocolat.«
the Battle of Sedan, she visited him for a last time when he was a prisoner of the Prussians at Schloss Wilhelmshöhe and consoled him playing music.
elle lui rendit visite une dernière fois alors qu'il était prisonnier des Prussiens au château Wilhelmshöhe et le réconforta en jouant de la musique pour lui.
force to stop this"lesson" of mockery and consoled this girl, who have recently graduated from a pedagogical higher education institution and got her first job….
forcer pour arrêter cette«leçon» de moquerie et consoler cette fille, qui était récemment sortie diplômée d'une institution d'enseignement supérieur pédagogique et avait décroché son premier emploi….
Résultats: 52, Temps: 0.0778

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français