Exemples d'utilisation de
Contained in the millennium declaration
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Those programmes are fully compatible with the directives contained in the Millennium Declaration, and they should therefore be properly supported by the United Nations
Ces programmes sont totalement compatibles avec les directives contenues dans la Déclaration du millénaire, et ils devraient donc être soutenus adéquatement par l'ONU
next year we will be undertaking a comprehensive review of the progress made in the fulfilment of all the commitments contained in the Millennium Declaration.
cours de votre intervention, nous procèderons l'année prochaine à un examen d'ensemble des progrès réalisés dans l'exécution de tous les engagements figurant dans la Déclaration du Millénaire.
respect for decisions taken collectively are indispensable to the attainment of the objectives contained in the Millennium Declaration.
these are the promises contained in the Millennium Declaration, and we must not let the world down.
ce sont là les promesses contenues dans la Déclaration du Millénaire, et nous ne devons pas abandonner le monde.
especially the important pledges made at the Millennium Summit and contained in the Millennium Declaration.
en particulier les promesses importantes faites lors du Sommet du Millénaire et figurant dans la Déclaration du Millénaire.
The most important Development Goal contained in the Millennium Declaration is the resolve of world leaders to free their peoples from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty.
L'objectif de développement le plus important contenu dans la Déclaration du Millénaire a trait à l'engagement pris par des dirigeants mondiaux de libérer les peuples des conditions terribles et déshumanisantes de la pauvreté extrême.
The event should provide a strong impetus towards the attainment of the Millennium Development Goals contained in the Millennium Declaration and of other development goals contained in the outcomes of the major United Nations conferences
Cet événement devrait donner un nouvel élan à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire et d'autres objectifs de développement issus des grandes conférences et sommets des Nations
in line with the commitments contained in the Millennium Declaration, the participants in the Conference would adopt the strongest possible programme of action with a view to achieving a more peaceful
conformément aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire, les participants à la Conférence adopteront le programme d'action le plus ferme en vue de rendre le monde plus pacifique
including those contained in the Millennium Declaration.
y compris ceux contenus dans la Déclaration du Millénaire.
Coverage figures produced by the programme are the official reference data for the United Nations system, including with regard to the goals contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation.
Les taux de couverture fournis par le Programme commun constituent des données officielles de référence pour le système des Nations Unies et pour les objectifs contenus dans la Déclaration du Millénaire et le Plan de mise en œuvre de Johannesburg.
A study on the impact of disasters and/or vulnerabilities due to climate change on the progress towards the achievement of the development goals contained in the Millennium Declarationin selected countries of the subregion.
Étude sur l'impact des catastrophes et des situations de vulnérabilité imputables aux changements climatiques sur les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénairedans certains pays de la sous-région.
internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, on.
notamment ceux figurant dans la Déclaration du Millénaire, de centrer l'analyse sur les éléments suivants.
including those contained in the Millennium Declaration, will be taken into account.
convenus à l'échelon international, notamment ceux qui sont énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
including those contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development;
notamment ceux contenus dans la Déclaration du Millénaire et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, de Johannesburg;
Because Governments play such a central role in the realization of the goals contained in the Millennium Declaration, developing their capabilities and effectiveness cannot be stressed enough.
L'administration étant appelée à jouer un rôle de premier plan dans la réalisation des objectifs énumérés dans la Déclaration du Millénaire, on ne saurait trop souligner la nécessité de renforcer ses capacités et son efficacité.
including those contained in the Millennium Declaration as well as in the Johannesburg Plan of Implementation itself.
arrêtés au niveau international, notamment ceux contenus dans la Déclaration du Millénaire ainsi que dans le Plan d'application lui-même.
the development goals contained in the Millennium Declaration, green cities and biodiversity.
les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire, ville verte, et diversité biologique.
of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and to the preparation of the 2005 comprehensive review of this implementation.
notamment de ceux contenus dans la Déclaration du Millénaire, et à la préparation de l'examen général des progrès accomplis dans ce domaine qui doit intervenir en 2005.
We therefore welcome the fulsome recognition of the special needs of Africa, as contained in the Millennium Declaration, and the overwhelming support for NEPAD at the recent high-level debate of the General Assembly.
Nous nous félicitons par conséquent de la reconnaissance excessive des besoins particuliers de l'Afrique tels qu'ils figurent dans la Déclaration du Millénaire, et de l'immense soutien accordé au NEPAD lors du récent débat de haut niveau de l'Assemblée générale.
The goal of decent work for all and the pledges contained in the Millennium Declaration go hand-in-hand;
L'objectif du travail décent pour tous et les promesses formulées dans la Déclaration du Millénaire vont de pair;
énoncés dans la déclaration universellecontenus dans la déclaration universelleconsacrés dans la déclaration universelleénoncées dans la déclaration universelle
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文