DECIDED TO CONCLUDE - traduction en Français

[di'saidid tə kən'kluːd]
[di'saidid tə kən'kluːd]
décide de conclure
decide to conclude
décide de clore
decide to terminate
decide to close
décide de terminer
decide to terminate
decide to finish
decide to end
choose to end
décidé de conclure
decide to conclude
decide de conclure

Exemples d'utilisation de Decided to conclude en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly decided to conclude its consideration of those chapters
L'Assemblée décide de conclure l'examen des chapitres
The Assembly decided to conclude its consideration of the chapters of the report of the Economic
L'Assemblée décide de conclure l'examen des chapitres du rapport du Conseil économique
The Commission decided to conclude its current Noblemaire study, noting that the current comparator would be retained.
La Commission a décidé de conclure l'étude réalisée aux fins de l'application du principe Noblemaire et a noté qu'elle conserverait l'actuelle fonction publique de référence.
Specifically, the Subcommittee decided to conclude its work by 1 April 1998.
Plus précisément, le Sous-Comité a décidé de conclure ses travaux avant le 1er avril 1998.
The review group decided to conclude all activities in time to report on its lessons learned to the Conference at its third session.
Le groupe chargé de l'examen a décidé de conclure toutes les activités à temps pour faire rapport à la Conférence à sa troisième session sur les enseignements tirés.
the General Assembly decided to conclude its consideration of the item entitled"The situation in Burundi.
l'Assemblée générale a décidé de clore son examen de la question intitulée"La situation au Burundi.
The Commission also decided to conclude its work in accordance with General Assembly resolution 60/251
La Commission a également décidé de conclure ses travaux conformément à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale
The GSTP Negotiating Committee meeting of December 2006 decided to conclude negotiations by the end of 2007.
En décembre 2006, le Comité de négociation du SGPC a décidé de conclure les négociations d'ici la fin 2007.
It also decided to conclude its consideration of the item during the present session.
Elle a aussi décidé de conclure l'examen de cette question à la présente session.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 53.
L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 53.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 64.
L'Assemblé décide de conclure l'examen du point 64.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 9.
L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 9 de l'ordre du jour.
The Assembly decided to conclude its consideration of the aforementioned items.
L'Assemblée décide de conclure l'examen des points susmentionnés.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 115.
L'Assemblée décide de conclure l'examen du points 115.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 76.
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du point 76 de l'ordre du jour.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 45.
L'Assemblée décide ensuite de conclure l'examen du point 45 de l'ordre du jour.
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 94.
L'Assemblée décide de conclure l'examen du point 94.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 17 g.
L'Assemblée décide de conclure l'examen de l'alinéa g du point 17 de l'ordre du jour.
The Assembly decided to conclude its consideration of agenda items 66 and 67.
L'Assemblée décide de conclure l'examen des points 66 et 67 de l'ordre du jour.
The Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-first session.
L'Assemblée décide de conclure l'examen de ces points à la soixante et unième session.
Résultats: 1317, Temps: 0.0722

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français