DOESN'T BELONG TO YOU - traduction en Français

['dʌznt bi'lɒŋ tə juː]

Exemples d'utilisation de Doesn't belong to you en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Something that doesn't belong to you.
Quelque chose qui ne t'appartient pas.
That doesn't belong to you, Betty.
Ça ne t'appartient pas, Betty.
The device doesn't belong to you, Doctor. Nor to you..
Ca ne vous appartient pas.
That power doesn't belong to you!
Ce pouvoir ne t'appartient pas.
It's knowing that your life doesn't belong to you.
C'est de savoir que ta vie ne t'appartient pas.
You can't give them nothing that doesn't belong to you.
Tu ne peux pas leur donner ce qui n'est pas à toi.
Honey, did you take something that doesn't belong to you?
Chéri, as-tu pris quelque chose qui ne t'appartient pas?
Yeah, I think you got something doesn't belong to you.
Ouais, je crois que tu as pris quelque chose qui ne t'appartient pas.
I think you got something that doesn't belong to you.
Je crois que tu as quelque chose qui ne t'appartiens pas.
One of them doesn't belong to you.
Une d'entre elle ne t'appartient pas.
Did you take something that doesn't belong to you?
Aurais-tu pris quelque chose qui ne t'appartenait pas?
You shouldn't touch what doesn't belong to you… pow!
Tu ne devrais pas toucher ce qui ne t'appartient pas.
Did you take something that doesn't belong to you?
Tu as pris quelque chose qui ne t'appartient pas?
Bear in mind, though, that this money doesn't belong to you and that one day,
Mais, rappelez-vous que cet argent ne vous appartient pas et qu'un jour,
So not only do you two take money that doesn't belong to you, but you also decide to bury the body.
Alors non seulement vous prenez ce qui ne vous appartient pas, mais vous décider aussi d'enterrer le cadavre.
You have something that doesn't belong to you, And if you continue to use it,
Vous avez quelque chose qui ne vous appartient pas, et si vous continuez à l'utiliser,
No one's saying the city doesn't belong to you or that you don't belong here.
Personne ne dit que la Cité ne vous appartient pas, ou que ce n'est pas chez vous ici.
If the tree doesn't belong to you, notify the owner of the risk it poses.
Si l'arbre ne vous appartient pas, avertissez son propriétaire du risque qu'il présente.
desist coming after what doesn't belong to you, and everybody wins.
cesser de chercher ce qui ne vous appartient pas, et tout le monde gagne.
Your husband is hiding his kielbasa… in a Hickory Farms gift basket that doesn't belong to you.
Votre mari cache sa saucisse dans un panier garni qui ne vous appartient pas.
Résultats: 86, Temps: 0.0572

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français