DOESN'T KNOW ANYTHING - traduction en Français

['dʌznt nəʊ 'eniθiŋ]

Exemples d'utilisation de Doesn't know anything en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sadie doesn't know anything about it.
Sadie ne sait rien du tout.
No, she doesn't know anything.
Non. Elle ne sait rien du tout.
He doesn't know anything about this sort of thing.
Il ne saura rien. Il est généraliste.
She doesn't know anything about it.
Non. Elle ne sait rien de tout ça.
He doesn't know anything, but he likes his painting. What can I do?.
Il connaît rien à rien, mais il aime cette peinture?
Mom's got Alzheimer's, doesn't know anything about the Colorado Kid.
La mère a Alzheimer, elle ne sait rien à propos du colorado kid.
Come on, she doesn't know anything.
Allez, elle ne sait pas quoi que ce soit.
Gary doesn't know anything about it.
Gary ne sait rien de tout ça.
Johnny doesn't know anything?
Johnny ne sait rien du tout?
So she doesn't know anything.
Donc elle ne sait rien du tout.
He doesn't know anything.
Il ne sait rien du tout.
He doesn't know anything.
If he doesn't know anything, he's got nothing to deny.
S'il ne sait rien, il n'aura rien à nier.
And she doesn't know anything about this?
Elle ne se doute de rien?
Chuck doesn't know anything about this.
Chuck ne sait rien de tout ça.
She doesn't know anything.
Elle ne sait rien du tout.
Cause he doesn't know anything about it.
Parce qu'il ne sait rien de tout ça.
The guy doesn't know anything.
Il sait que dalle.
The vice president doesn't know anything about this.
Le vice-présidentt ne sait rien de tout ça.
Look, he doesn't know anything!
Regarde, il ne sait rien du tout!
Résultats: 250, Temps: 0.0697

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français