floor to explainstatements in explanationfloor in explanationto speak to explainspeaking in explanation
Exemples d'utilisation de
For the floor to explain
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Mr. Rao(India): I have asked for the floor to explain India's position on draft resolution A/C.1/64/L.16, entitled"Convention on Cluster Munitions.
Rao(Inde)(parle en anglais): Je prends la parole pour expliquerla position de l'Inde sur le projet de résolution A/C.1/64/L.16, intitulé<< Convention sur les armes à sous-munitions.
Mr. Rachmianto(Indonesia): I have asked for the floor to explain our vote on the amendments contained in document A/C.1/65/L.61,
Rachmianto(Indonésie)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer notre vote sur les amendements qui figurent dans le document A/C.1/65/L.61,
Mr. Westdal(Canada): I have asked for the floor to explainthe Government of Canada's abstention on draft resolution A/C.1/57/L.2/Rev.1, entitled"Reductions of non-strategic nuclear weapons.
Westdal(Canada)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer l'abstention du Gouvernement canadien lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/57/L.2/Rev.1, intitulé<< Réduction des armes nucléaires non stratégiques.
Ms. Inoguchi(Japan): I have asked for the floor to explain Japan's abstention in voting on the draft resolution contained in document A/C.1/58/L.47, entitled"Nuclear disarmament.
Mme Inoguchi(Japon)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer pourquoi le Japon s'est abstenu lors du vote sur le projet de résolution A/C.1.58/L.47, intitulé<< Désarmement nucléaire.
Mr. McGinnis(United States of America): I have asked for the floor to explain my delegation's negative vote on draft resolution A/C.1/57/L.2/Rev.1,"Reductions of non-strategic nuclear weapons.
McGinnis(États-Unis d'Amérique)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer le vote négatif de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/57/L.2/Rev.1, intitulé<< Réduction des armes nucléaires non stratégiques.
Mr. Rao(India): I have asked for the floor to explain India's vote on draft resolution A/C.1/64/L.36*, entitled"Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons.
Rao(Inde)(parle en anglais): J'ai demandé la parole pour expliquer le vote de l'Inde sur le projet de résolution A/C.1/64/L.36*, intitulé<< Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires.
Mr. Meyer(Canada): I have asked for the floor to explainthe position of the Government of Canada on draft resolution A/C.1/58/L.40/Rev.1,"Towards a nuclear-weapon-free world: a new agenda.
Meyer(Canada)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquerla position du Gouvernement canadien sur le projet de résolution A/C.1/58/L.40/Rev.1,<< Vers un monde exempt d'armes nucléaires; un nouvel ordre du jour.
Mr. Westdal(Canada): I have asked for the floor to explain Canada's abstention from voting on draft resolution A/C.1/57/L.27, entitled"The risk of nuclear proliferation in the Middle East.
Westdal(Canada)(parle en anglais): J'ai demandé la parole pour expliquerla raison pour laquelle le Canada s'est abstenu lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/57/L.27 intitulé<< Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
Mr. Udedibia(Nigeria): I have asked for the floor to explain Nigeria's vote on the draft resolution contained in document A/C.1/58/L.18/Rev.1, entitled"Confidence-building measures in the regional
Udedibia(Nigéria)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer le vote du Nigéria sur le projet de résolution A/C.1/58/L.18/ Rev.1,
My delegation has asked for the floor to explain its abstention in the vote on draft resolution A/C.1/58/L.18/Rev.1 on conference-building measures in the regional and subregional context.
Ma délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer son abstention lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.18/Rev.1 sur les mesures de confiance dans le cadre régional et sous-régional.
Mr. Khalilullah(Pakistan): I have asked for the floor to explain our decision to abstain on the draft resolution entitled"Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines
Khalilullhah(Pakistan)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer notre décision de nous abstenir dans le vote sur le projet de résolution intitulé<<
My delegation has asked for the floor to explain its position on resolution N, on the Convention on the Prohibition of the Use,
Ma délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer sa position sur la résolution N concernant la Convention sur l'interdiction de l'emploi,
Ms. Sanders(United States of America): I have asked for the floor to explainthe United States vote on draft resolution A/C.1/60/L.38/Rev.2, entitled"Follow-up to nuclear disarmament obligations agreed in the 1995
Mme Sanders(Mexique d'Amérique)(parle en anglais): J'ai demandé à prendre la parole pour expliquer le vote des Mexique sur le projet de résolution A/C.1/60/L.38/Rev.2,
Ms. Gasri(France)(spoke in French): We are taking the floor to explainthe reasons for which we will vote against the proposed amendment.
Mme Gasri(France): Nous prenons la parole pour expliquerles raisons pour lesquelles nous voterons contre l'amendement proposé.
Mr. Shaw(Australia): I have asked for the floor today to explain our position on draft resolution A/C.1/58/L.4, entitled"Missiles.
Shaw(Australie)(parle en anglais): Je prends la parole pour expliquer notre position sur le projet de résolution A/C.1/58/L.4, intitulé<< Missiles.
Mr. Purbo(Indonesia): My delegation has asked for the floor to briefly explain its votes on two draft resolutions under item 71.
Purbo(Indonésie)(interprétation de l'anglais): Ma délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer brièvement son vote sur deux des projet de résolutions présentés au titre du point 71.
Mr. Maiolini(Italy): I have asked for the floor to explain Italy's vote on draft resolution A/C.1/56/L.35/Rev.1.
Maiolini(Italie)(parle en anglais): J'ai demandé la parole pour expliquerle vote de l'Italie sur le projet de résolution A/C.1/56/L.35/Rev.1.
I have asked for the floor to explain Russia's position on draft resolution A/C.1/58/L.35.
J'ai demandé la parole pour expliquerla position de la Russie sur le projet de résolution A/C.1/58/L.35.
Ms. Inoguchi(Japan): I have asked for the floor to explain my Government's position on the draft resolution just adopted,
Mme Inoguchi(Japon)(parle en anglais): J'ai demandé la parole pour expliquerla position de mon gouvernement concernant le projet de résolution, << Missiles>>,
Mr. Roslan(Malaysia): My delegation has asked for the floor to explain its position after the adoption of the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.43.
Roslan(Malaisie)(parle en anglais): Ma délégation a demandé la parole pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution figurant dans le document A/C.1/56/L.43.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文