FULLY EXERCISE - traduction en Français

['fʊli 'eksəsaiz]
['fʊli 'eksəsaiz]
exercer pleinement
fully exercise
fully enjoy
full enjoyment
full exercise
to enjoy full
engage fully
plein exercice
full enjoyment
full exercise
full realization
full realisation
jouir pleinement
fully enjoy
the full enjoyment
to enjoy full
have full
exercent pleinement
fully exercise
fully enjoy
full enjoyment
full exercise
to enjoy full
engage fully
exerce pleinement
fully exercise
fully enjoy
full enjoyment
full exercise
to enjoy full
engage fully

Exemples d'utilisation de Fully exercise en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ensure that all human beings can fully exercise their rights and enjoy a dignified life.
tous les êtres humains peuvent exercer pleinement leurs droits et jouir d'une vie dans la dignité.
in a transition from a context marked by exclusion to one in which citizens fully exercise their citizenship rights
fin de l'exclusion et conduisant à une situation où les citoyens exercent pleinement leurs droits civils
religious differences, and sometimes the feeling of parts of the population that they cannot fully exercise their human rights in the context of the new State entity.
le sentiment qu'ont certains groupes de la population de ne pas pouvoir exercer pleinement leurs droits de l'homme dans le contexte de la nouvelle entité devenue État.
ill-treatment can fully exercise their right to redress
de mauvais traitement puissent exercer pleinement leur droit d'obtenir réparation
so that it could fully exercise all of the powers granted it by the Charter.
qu'elle puisse exercer pleinement tous les pouvoirs que lui confère la Charte.
all human beings may fully exercise their rights and enjoy a decent life.
tous les êtres humains puissent exercer pleinement leurs droits et mener une vie digne.
promote their participation in political life so that they could fully exercise all their rights.
à renforcer leur participation à la vie politique pour pouvoir exercer pleinement tous leurs droits.
the advent of democracy in South Africa, there were still 17 Non-Self-Governing Territories which could not fully exercise their right to self-determination.
la démocratie s'instaurer en Afrique du Sud, il existe encore 17 territoires non autonomes qui ne peuvent pas exercer pleinement leur droit à l'autodétermination.
should fully exercise our roles of law-making,
devrions exercer pleinement nos fonctions de législateur,
teachers may fully exercise their right to form organizations of their own choosing for the furthering and defence of teachers' occupational interests.
les enseignants puissent exercer pleinement leur droit de constituer des organisations pour le renforcement et la défense de leurs intérêts professionnels.
the Committee on Freedom of Association had requested the Government concerned to ensure the immediate registration of the association of migrant domestic workers so that they could fully exercise their right to freedom of association.
d'association a demandé au Gouvernement concerné de procéder à l'enregistrement immédiat de l'association des travailleurs migrants employés de maison, pour que ceux-ci puissent exercer pleinement leur droit à la liberté d'association.
defend, fully exercise, enforce and prosecute the rights, starting from training
la défense, le plein exercice, l'exigibilité et l'établissement de procédures judiciaires pour la garantie des droits,
Paraguay could fully exercise their right of access to the sea.
le Paraguay puissent pleinement exercer leur droit d'accès à la mer.
Mr. Selim(Egypt) said that UNRWA would remain an indispensable United Nations entity until the Palestine refugees could fully exercise their inalienable rights,
Selim(Égypte) dit que l'UNRWA demeurera une entité des Nations Unies absolument indispensable tant que les réfugiés de Palestine ne pourront pleinement exercer leurs droits inaliénables,
on steps taken to amend legislation so that EPZ workers may fully exercise the rights guaranteed by the Convention.
sur toutes mesures prises pour modifier la législation de façon à ce que les travailleurs des ZFE puissent pleinement exercer les droits qui leur sont garantis par la convention.
The stakeholder expressed the view that transgender persons should be able to obtain a birth certificate in their acquired gender so that they can fully exercise their fundamental rights, including their right
Selon cet intervenant, les personnes transgenres devraient être en mesure d'obtenir un certificat de naissance mentionnant le sexe qu'elles ont acquis de sorte qu'elles puissent pleinement exercer leurs droits fondamentaux,
which was the opportunity for all persons to develop their responsibilities and fully exercise their rights.
qui est la possibilité pour chacun de développer ses responsabilités et d'exercer pleinement ses droits.
girls can fully exercise their human rights in all spheres of public life in line with relevant provisions of the DDPA
les filles puissent exercer pleinement leurs droits humains dans tous les domaines de la vie publique conformément aux dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
had developed a manual that would guide public officials in their efforts to ensure that persons with disabilities could fully exercise their rights before the courts.
a élaboré un manuel pour guider les responsables publics dans leurs efforts pour s'assurer que les personnes handicapées puissent exercer pleinement leurs droits devant les tribunaux.
self-determination all affirmed that peoples subjected to colonialism should be protected so that they could fully exercise their right to self-determination and independence.
les peuples soumis au colonialisme doivent être protégés de façon à pouvoir exercer pleinement leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
Résultats: 117, Temps: 0.0558

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français