FULLY EXERCISE IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli 'eksəsaiz]
['fʊli 'eksəsaiz]
ejercer plenamente
fully exercise
full exercise
full enjoyment
to fully exert
pleno ejercicio
full exercise
full realization
full enjoyment
full implementation
fully exercise
full realisation
ejercer cabalmente
fully exercise
ejercen plenamente
fully exercise
full exercise
full enjoyment
to fully exert
ejerza plenamente
fully exercise
full exercise
full enjoyment
to fully exert
ejerzan plenamente
fully exercise
full exercise
full enjoyment
to fully exert

Examples of using Fully exercise in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
persons with disabilities can fully exercise their legal capacity,
las personas con discapacidad ejerzan plenamente su capacidad jurídica,
While the University Centre should fully exercise its responsibility for programme planning
Si bien el Centro de la Universidad debería ejercer plenamente su función de planificación de programas
sometimes the feeling of parts of the population that they cannot fully exercise their human rights in the context of the new State entity.
la población sienten que no pueden ejercer plenamente sus derechos humanos en el contexto de la nueva entidad estatal.
teachers may fully exercise their right to form organizations of their own choosing for the furthering
el personal docente pueda ejercer plenamente su derecho a constituir organizaciones que estimen convenientes para el fomento
It remained concerned that Algerians cannot fully exercise their rights to freedom of expression,
los argelinos no pudieran ejercer plenamente sus derechos a la libertad de expresión,
ill-treatment can fully exercise their right to redress
malos tratos puedan ejercer plenamente su derecho a obtener reparación
representative organ, so that it could fully exercise all of the powers granted it by the Charter.
para que pueda ejercer plenamente todas las facultades que le concede la Carta de las Naciones Unidas.
there were still 17 Non-Self-Governing Territories which could not fully exercise their right to self-determination.
hay aún 17 territorios no autónomos que no pueden ejercer plenamente su derecho a la libre determinación.
which was to ensure that women could fully exercise their human rights.
están de acuerdo en el objetivo, que es asegurar que las mujeres puedan ejercer plenamente sus derechos humanos.
The State party should ensure that the ordinary courts fully exercise their competence, in keeping with its international obligations
El Estado Parte debe asegurar el ejercicio pleno de la competencia de los tribunales ordinarios, de acuerdo con sus obligaciones internacionales
on which they could fully exercise their right to self-determination in accordance with General Assembly resolution 1514(XV)
le sirva de base para ejercer plenamente su derecho a la libre determinación, de conformidad con la resolución 1514( XV)
girls can fully exercise their human rights in all spheres of public life in line with relevant provisions of the DDPA
las niñas puedan ejercer plenamente sus derechos humanos en todos los ámbitos de la vida pública en consonancia con las disposiciones pertinentes de la Declaración y el Programa de Acción de Durban
An adequate economic basis upon which Non-Self-Governing Territories could fully exercise their right to self-determination was important,
Es importante que exista una base económica adecuada para que los territorios no autónomos puedan ejercer plenamente su derecho a la libre determinación
made every possible effort to ensure that all people fully exercise and enjoy their political,
hace todo lo posible por garantizar al pueblo el pleno ejercicio y disfrute de sus derechos políticos,
self-determination all affirmed that peoples subjected to colonialism should be protected so that they could fully exercise their right to self-determination and independence.
es preciso proteger a los pueblos sujetos al colonialismo, de modo que puedan ejercer plenamente sus derechos a la libre determinación y la independencia.
participate in political affairs and fully exercise freedom.
participan de la vida política, y ejercen plenamente la libertad.
million persons with disabilities around the world would not be able to learn, work or fully exercise their rights as citizens.
sin ese acceso los aproximadamente 650 millones de personas con discapacidad en todo el mundo no pueden instruir se, trabajar o ejercer plenamente sus derechos como ciudadanos.
also because of the urgent need for the General Assembly to recover the broad powers vested in it by the Charter and fully exercise the authority that derives from its universal composition
el mutismo del Consejo de Seguridad sino en la necesidad impostergable de que ésta retome las amplias facultades que le confiere la Carta y ejerza plenamente la autoridad que dimana de su composición universal
it could pursue a sound investment strategy on the basis of the Global Compact principles and fully exercise the best practices of fiduciary responsibility.
pueda ejecutar una estrategia sólida de inversiones sobre la base de los principios de el Pacto Mundial y ejerza plenamente las prácticas más idóneas de responsabilidad fiduciaria.
ill-treatment can fully exercise their right to redress,
maltrato puedan ejercer plenamente su derecho a obtener reparación,
Results: 101, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish