Exemples d'utilisation de
Held in geneva in december
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The 26th International Conference of the Red Cross and the Red Crescent held in Geneva in December 1995 had adopted a resolution recommending that parties to conflicts should refrain from arming children under 18 years of age
La XXVIème Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui s'est tenue à Genève en décembre 1995 a adopté une résolution recommandant aux parties aux conflits de s'abstenir d'armer des enfants de moins de 18 ans
Ida Nicolaisen, participated at the informal consultation on the new mechanism on indigenous peoples' rights at the Human Rights Council held in Geneva in December 2007.
ont participé à la consultation informelle sur le nouveau mécanisme sur les droits des peuples autochtones organisée lors du Conseil des droits de l'homme qui s'est tenu à Genève en décembre 2007.
of which the most important was the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol, held in Geneva in December 2001.
la plus importante étant la Réunion ministérielle des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son protocole de 1967, qui s'est tenue à Genève en décembre 2001.
The Association attended the twenty-third session of the General Assembly of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations, held in Geneva in December 2007 and the side events organized by the China NGO Network for International Exchanges during the United Nations Climate Change Conference, held in Copenhagen in December 2009.
L'Association a participé à la vingt-troisième session de l'Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, tenue à Genève en décembre 2007, et aux manifestations parallèles organisées par le China NGO Network for International Exchanges durant la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques, qui s'est déroulée à Copenhague en décembre 2009.
Mr. Chirac, as well as that given at the round table conference for Burundi held in Geneva in December 2001;
celui qui s'est manifesté lors de la table ronde pour le Burundi tenue à Genève en décembre 2001 descriptif/ original FR!;
In 2004, as a result of the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in December 2003, the Secretary-General established the Working Group on Internet Governance to look at spam, cyber-security and other Internet-related issues in preparation for
En 2004, à la suite de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Genève en décembre 2003, le Secrétaire général a créé un groupe de travail chargé d'étudier la gouvernance d'Internet pour examiner les questions liées au spam,
as well as that given at the roundtable conferences for Burundi held in Geneva in December 2001 and November 2002;
de celui qui s'est manifesté lors des tables rondes pour le Burundi tenues à Genève en décembre 2001 et en novembre 2002;
Although the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization(WTO), held in Geneva in December 2011, reaffirmed the importance of a rules-based multilateral trading system, no progress was made
La huitième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce(OMC), tenue à Genève en décembre 2011, a certes réaffirmé l'importance d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles,
Recalling the Declaration of Principles issued after the first phase of the World Summit on the Information Society held in Geneva in December 2003, the second phase of which will be held in November 2005 in Tunis,
Se référant à la Déclaration de principes de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui s'est déroulée à Genève en décembre 2003, et dont la deuxième phase aura lieu en novembre 2005 à Tunis,
the report of the Secretary-General on the eleventh meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters(E/2004/51), held in Geneva in December 2003, which included a number of suggestions in relation to the institutional framework for strengthening international cooperation in tax matters.
le rapport du Secrétaire général sur la onzième réunion du Groupe spécial d'experts sur la coopération internationale en matière fiscale(E/2004/51), tenue à Genève en décembre 2003, qui contient un certain nombre de recommandations concernant le cadre institutionnel du renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.
For this reason, and in response to the urgent appeal of the International Conference on Education at its 40th session held in Geneva in December 1986, UNESCO set up its Programme of Education for the Prevention of AIDS in 1987,
C'est pourquoi, et en réponse à l'appel urgent lancé par la Conférence internationale de l'éducation lors de sa quarantième session, qui se tenait à Genève en décembre 1986, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO)
the inclusion of civil society actors; the United Nations Committee on Migrant Workers, held in Geneva in December 2005; the preparatory hearing for the United Nations High-level Dialogue on Migration
à l'inclusion des acteurs de la société civile à la session du Comité des droits des migrants de l'ONU tenue à Genève en décembre 2005; aux auditions préparatoires au Dialogue de haut niveau des Nations Unies sur les migrations
fifth sessions of the Forum on Minority Issues, held in Geneva in December 2010 and November 2012,
cinquième sessions du Forum sur les questions relatives aux minorités, tenues à Genève en décembre 2010 et en novembre 2012,
Network representatives participated at the World Summit on the Information Society, held in Geneva, in December 2003.
Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Genève en décembre 2003.
Human Rights, held in Geneva in December 2012.
les droits de l'homme, qui s'est tenue en décembre 2012 à Genève.
A significant role had been played by the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in December 2003.
La première phase du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue à Genève en décembre 2003 a joué un rôle significatif à cet égard.
The artwork will be displayed during the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to be held in Geneva in December 2015.
Les œuvres d'art seront exposées à la XXXIIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui se tiendra en décembre 2015 à Genève.
It supported the Twelfth Meeting of States Parties to that Convention, held in Geneva in December 2012, in particular by serving as Secretary-General of the Meeting.
Elle a soutenu la douzième Assemblée des États parties, à Genève en décembre 2012, notamment en accomplissant la fonction de Secrétaire général de l'Assemblée.
Recommendations related to development The 8th Ministerial Conference(to be held in Geneva in December) urgently needs to make a declaration which includes an LDC package.
Recommandations axées sur le développement La huitième Conférence ministérielle(qui aura lieu à Genève en décembre) doit produire à titre d'urgence une déclaration comprenant un ensemble de résultats en faveur des PMA.
Sessions of the ECE, held in Geneva in December 2010, April 2011,
Sessions de la CEE, à Genève en décembre 2010, avril 2011,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文