HELD IN GENEVA IN MAY - traduction en Français

[held in dʒi'niːvə in mei]
[held in dʒi'niːvə in mei]
tenue à genève en mai
organisée à genève en mai
tenu à genève en mai
eu lieu à genève en mai

Exemples d'utilisation de Held in geneva in may en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arab country delegations that met at the second International Conference on Chemicals Management, held in Geneva in May 2009, adopted a high-level political declaration that is considered an affirmation of the Arab countries' position on implementation of the Strategic Approach.
Les représentants des pays arabes réunis à la deuxième Conférence internationale sur la gestion des produits chimique qui s'est tenue à Genève en mai 2009 ont adopté une déclaration politique de haut niveau, déclaration qui est considérée comme une réaffirmation de leur position sur l'application de l'Approche stratégique.
Middle East was held in Geneva in May 1979.
des problèmes apparentés au Proche et Moyen-Orient s'est tenue à Genève en mai 1979.
The process was first announced by the Executive Director at the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, held in Geneva in May 2009, as a response to difficulties encountered in reaching agreement on a compliance mechanism owing to concerns that the available capacity
C'est lors de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, tenue à Genève en mai 2009, que les consultations ont été annoncées par le Directeur exécutif, face aux difficultés rencontrées pour s'accorder sur un mécanisme de respect suite aux préoccupations selon lesquelles les capacités
At its nineteenth session held in Geneva in May 2008, the Steering Committee of the Energy Efficiency 21 Project delegated the Ad Hoc Group of Experts on Financing Energy Efficiency Investments the authority to serve as the executive decision-making body for the Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation Project ECE/ENERGY/WP.4/2008/3, para. 24 h.
À sa dix-neuvième session, tenue à Genève en mai 2008, le Comité directeur du projet«Efficacité énergétique 21» a habilité le Groupe spécial d'experts chargé de l'investissement dans l'efficacité énergétique à jouer le rôle d'organe exécutif de décision pour le projet«Investissement dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les changements climatiques» ECE/ENERGY/WP.4/2008/3, par. 24 h.
At its nineteenth session held in Geneva in May 2008, the Steering Committee of the Energy Efficiency 21 Project delegated the Ad Hoc Group of Experts on Financing Energy Efficiency Investments the authority to serve as the executive decision-making body for the Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation Project(ECE/3, para. 24(h)).
À sa dix-neuvième session, tenue à Genève en mai 2008, le Comité directeur du projet <<Efficacité énergétique 21>> a habilité le Groupe spécial d'experts chargé de l'investissement dans l'efficacité énergétique à jouer le rôle d'organe exécutif de décision pour le projet <<Investissement dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les changements climatiques>> ECE/ENERGY/WP.4/2008/3, par. 24 h.
Delegations at the Conference on Disarmament, held in Geneva in May 2014, again endorsed the commitments made in New York on 24 September 2010 at the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament, recalling the standard-setting of prior decades,
À la Conférence du désarmement tenue à Genève en mai 2014, les délégations ont réaffirmé leur adhésion aux engagements pris à New York le 24 septembre 2010 à la Réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement,
Relevant Neighbouring States, held in Geneva in May 1996.
des Etats voisins affectés, tenue à Genève en mai 1996.
Relevant Neighbouring States, held in Geneva in May 1996.
dans certains Etats voisins, tenue à Genève en mai 1996.
including the Meeting of Experts held in Geneva in May 1995 and the workshops on People-Oriented Planning
y compris à une réunion d'experts tenue à Genève en mai 1995 et aux ateliers sur la planification orientée vers la population
The Office of the OSCE High Commissioner for National Minorities took part in the meeting of the United Nations Working Group on Minorities held in Geneva in May 2001, and plans were made at that time for the High Commissioner's office to contribute to a publication on regional coordination in follow-up to the World Conference against Racism.
Le Haut Commissariat pour les minorités nationales de l'OSCE a participé à la réunion du Groupe de travail sur les minorités des Nations Unies, qui a eu lieu à Genève en mai 2001, et il a été décidé, à cette occasion, que le Haut Commissariat contribuerait à une publication sur la coordination régionale faisant suite à la Conférence mondiale contre le racisme.
which had been held in Geneva in May 1996.
dans certains Etats voisins qui s'est tenue à Genève en mai 1996.
The representatives of WMO briefed the Meeting on the Fourteenth WMO Congress, held in Geneva, in May 2003.
Le représentant de l'OMM a donné des informations sur le quatorzième Congrès de l'OMM, tenu à Genève en mai 2003.
local authorities from around the world in preparing a statement on resilient cities at the 3rd meeting of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva, in May 2011.
des autorités locales du monde entier à élaborer une déclaration sur les villes résilientes à la troisième réunion du Programme mondial pour la réduction des risques de catastrophe, tenue à Genève en mai 2011.
A representative attended the second universal periodic review session, held in Geneva in May 2008.
Un représentant a assisté à la deuxième session de l'Examen périodique universel, à Genève en mai 2008.
ILO will be held in Geneva in May 2014;
l'Organisation internationale du Travail se tiendra à Genève(Suisse) en mai 2014;
The Arab States also participated in the consultative meetings on this matter that were held in Geneva in May 2014.
Les États arabes ont également participé aux réunions consultatives qui se sont tenues sur cette question à Genève en mai 2014.
Malta was also against the inclusion of abortion on the agenda of the World Health Assembly held in Geneva in May 1994.
Malte s'est également opposée à l'inscription de l'avortement à l'ordre du jour de l'Assemblée mondiale de la santé à Genève en mai 1994.
Accordingly, OHCHR provided substantive support for three sessions of the Subcommittee, held in Geneva in May and November 2013 and in March 2014.
En conséquence, le HCDH a apporté un appui fonctionnel lors de trois sessions du sous-comité, qui se sont tenues à Genève respectivement en mai et novembre 2013 et en mars 2014.
In that regard, we welcome the progress made at the second session of the Preparatory Committee, which was held in Geneva in May 2008.
À cet égard, nous nous félicitons des progrès accomplis lors de la deuxième session du Comité préparatoire, tenu à Genève, en mai 2008.
a global meeting, held in Geneva in May 2005.
d'une réunion mondiale tenue en mai 2005 à Genève.
Résultats: 1570, Temps: 0.0769

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français