HOW TO GET BACK - traduction en Français

[haʊ tə get bæk]
[haʊ tə get bæk]
comment revenir
how to get back
way back
how to return
how to come back
comment rentrer
how to get home
how to get
way home
comment retourner
how to return
how do i get back
how to get
how to flip
how to go back
how to turn
how to rotate
how to come back
the way back
how to refund
comment retrouver
how to find
how to get back
how to retrieve
how to recover

Exemples d'utilisation de How to get back en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I don't know how to get back.
Et je ne sais pas comment revenir en arrière.
Wouldn't it be nice to know exactly how to get back from that long spot and make the dropzone?
Ne serait-il pas agréable de savoir exactement comment revenir au centre de parachutisme après un point de sortie long?
The panellists debated how to get back on track and restore investor confidence in auditors
Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance
we don't know how to get back.
on ne sait pas comment rentrer.
I don't know how to get back in.
je ne sais pas comment revenir à l'intérieur.
Good, it will give us some time to figure out how to get back on track.
Bien, ça nous laissera le temps de voir comment retrouver le chemin.
random walk models aren't just useful for working out how to get back to their apartments.
les modèles de cheminement aléatoire ne servent pas seulement à calculer comment rentrer chez soi.
we don't even know how to get back to Earth.
trouve l'aire de combat, et on ignore comment revenir sur Terre.
Are you getting ready to go back to work soon and wondering how to get back into a post-vacation daily routine?
Vous vous apprêtez à retourner au travail prochainement et vous vous demandez comment retrouver une routine quotidienne post-vacances?
What I'm doing in 1 973 and how to get back, I will figure it out on my own.
Ce que je fais en 1973 et comment rentrer, je le découvrirai moi-même.
what you're doing, and how to get back.
ce que vous faites et comment revenir à votre point de départ.
If I lose I know where I am and how to get back on track.
Si je perds, je sais où je suis et comment revenir sur la bonne voie.
We are the same two guys who figured out how to get back from Cancun with no clothes
On est les deux gars qui ont trouvés le moyen de revenir de Cancun sans habits
Residue, you could have been a lot more helpful… on how to get back up that chimney.
Résidu, tu aurais pu m'informer sur comment remonter par la cheminée.
I will send instructions on how to get back control of Flight 408.
j'enverrai des instructions sur commment reprendre le controle du vol 408.
these last few hours… all I could think about was how to get back what I had before.
ces dernières heures… Tous ce que je pouvais penser était la façon de récupérer ce que j'avais avant.
try to figure out how to get back up on to the podium now because I want to be challenging the top three
essayer de comprendre comment revenir sur le podium parce que je veux être contester le trio de tête
don't realize how to get back to the desktop if they choose not to open an application.
ne réalisent pas comment revenir sur le bureau si elles choisissent de ne pas ouvrir une application.
So I ask a couple of guys selling stuffed tigers outside the mini-mart if they know how to get back to Ren Mar. Next thing I know,
Donc j'ai demandé à 2 gars qui vendaient des peaux de tigres devant une supérette s'ils savaient comment je pouvais revenir à Ren Mar.
no idea how to get back, not even sure I want to go back..
aucune idée de comment revenir, même pas sûre de vouloir revenir..
Résultats: 56, Temps: 0.0749

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français