I'M GOING TO TAKE - traduction en Français

[aim 'gəʊiŋ tə teik]
[aim 'gəʊiŋ tə teik]
je vais prendre
je vais emmener
je vais faire
je vais enlever
je vais ramener
je vais apporter
je vais amener
je vais suivre
je vais aller jeter
je vais retirer
je vais mettre

Exemples d'utilisation de I'm going to take en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm going to take a quick nap.
Je vais faire une petite sieste.
I'm going to take your advice and just, you know, relax.
Je vais suivre ton conseil et juste me détendre.
I'm going to take Peri home.
Je vais ramener Peri à la maison.
I'm going to take a look around.
Je vais aller jeter un œil.
I think I'm going to take my shoes off.
Je pense que je vais retirer mes chaussures.
Right, I'm going to take Sammy to bed.
Bon, je vais mettre Sammy au lit.
Okay, I'm going to take these guys outside.
Okay, je vais mettre ces types dehors.
I'm going to take a shower.
Je vais aller prendre une douche.
I'm going to take your hand.
Je vais te prendre la main.
I'm going to take this opportunity to be someplace else.
Je vais saisir cette occasion pour filer ailleurs.
I'm going to take a look around.
Je vais jeter un oeil aux alentours.
I'm thinking I'm going to take the boys over there.
Je pensait y emmener les garçons.
I'm going to take those tanks straight to the heart of Orr.
Je vais conduire ces tanks au cœur d'Orr.
I'm going to take a look around.
Je vais jeter un oeil.
And I'm going to take that old ship.
Pour aller prendre ce vieux navire.
No, I'm going to take that.
Non, je vais prendre ça.
I'm going to take the bandages off.
On va enlever les bandages.
I'm going to take the tape off.
Je vais enlever ce scotch.
I'm going to take a look around.
Je vais faire un tour dans Ie coin.
I'm going to take one now because I'm already feeling agitated.
Je vais en prendre un maintenant, je suis très stressée.
Résultats: 307, Temps: 0.0857

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français