I'M THINKING OF - traduction en Français

[aim 'θiŋkiŋ ɒv]
[aim 'θiŋkiŋ ɒv]
je pense
i think
i consider
j'ai envie de
j'envisage d'

Exemples d'utilisation de I'm thinking of en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm thinking of trading Perry in for a younger model.
J'ai envie de prendre un modèle plus jeune.
I'm thinking of doing a solo project.
J'envisage de faire un album en solo.
That's what I'm thinking of.
Voilà ce à quoi je pense.
I'm thinking of giving it up.
J'envisage d'abandonner.
I'm thinking of starting my own business.
J'ai envie de monter ma propre entreprise de bâtiment.
I'm thinking of killing this footballer's brother.
J'envisage de tuer son frère.
It's you I'm thinking of♪.
C'est à toi que je pense.
But, you know, as a matter of fact, I'm thinking of buying this house.
Mais en fait, j'envisage d'acheter cette maison.
Know what I'm thinking of doing?
Tu sais ce que j'ai envie de faire?
I'm thinking of settling down here in New Essex, Counselor.
J'envisage de m'installer ici maître.
You said brain, I'm thinking of a.
Tu dis cerveau, Je pense à.
Because I'm thinking of opening a restaurant.
Parce que j'envisage d'ouvrir un restaurant.
I'm thinking of moving there.
J'envisage de m'installer là-bas.
I'm thinking of building a museum.
J'ai envie de construire un musée.
What's that show I'm thinking of?
Quelle est cette émission à laquelle je pense?
Besides which, I'm thinking of running for Congress in the fall.
En outre, j'envisage de me présenter au Congrès, à l'automne.
What I'm thinking of.
À quoi je pense.
And I'm thinking of changing the order of flight assignments!
J'envisage de changer l'ordre des missions de vol!
That's what I'm thinking of.
C'est ce à quoi je pense.
I'm thinking of moving to Bressay
J'envisage de déménager à Bressay
Résultats: 97, Temps: 0.076

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français