la mise en œuvre des objectifs du millénaire pour le développement
la mise en oeuvre des objectifs du millénaire pour le développement
l'application des objectifs du millénaire pour le développement
Exemples d'utilisation de
Implementing the millennium development goals
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
the President of the World Bank of the need for mutual commitment and mutual accountability when implementing the Millennium development goals.
le Président de la Banque mondiale ait reconnu qu'il convenait lors de lamise en oeuvre des objectifs du Millénaire pour le développement de prendre des engagements et d'assurer des responsabilités mutuelles.
In the context of implementing the Millennium Development Goals, poverty incidence should be reduced provided that favourable medium- to long-term economic growth is sufficiently broadly based to ensure that the poor benefit from such growth.
Dans le cadre de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), l'incidence de la pauvreté devrait être réduite si la croissance économique à moyen ou à long terme est suffisamment généralisée pour profiter aux pauvres.
The system is increasingly serving as a catalyst for national dialogue among all stakeholders for implementing the Millennium Development Goals, including within the framework of the poverty reduction strategy papers PRSPs.
Le système sert de plus en plus de catalyseur d'un dialogue national entre acteurs pour la réalisation des OMD, notamment dans le cadre du Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté.
The elimination of all forms of discrimination against women was a prerequisite for implementing the Millennium Development Goals as well as the country's own Growth
L'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes constitue une condition préalable à l'application des Objectifs de développement du millenium ainsi que de la Stratégie de croissance
non-governmental organizations can collectively bring positive changes by implementing the Millennium Development Goals in their respective countries.
les organisations non gouvernementales peuvent collectivement apporter des changements positifs enmettant en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement dans leurs pays respectifs.
We must, however, find ways and means to translate these promising pledges by the donor countries at Monterrey into effective measures for implementing the Millennium Development Goals.
Il nous reste cependant à définir les moyens de traduire les engagements prometteurs pris à Monterrey par les pays donateurs en mesures efficaces pour mettre en oeuvre les objectifs de développement du millénaire.
Mr. Yousfi(Algeria)(spoke in French): I should like at the outset to thank the President for taking the initiative to hold a thematic debate of the General Assembly to discuss progress made in implementing the Millennium Development Goals MDGs.
Yousfi(Algérie): Je voudrais tout d'abord remercier la Présidente pour l'initiative de tenir un débat thématique de l'Assemblée générale pour discuter des progrès réalisés dans 1a mise en œuvre des objectifs du Millénaire.
Dr. Ximena Avellaneda from the Rosario Castellanos Women's Studies Group in Mexico raised the issue of the role of civil society in implementing the Millennium Development Goals.
Mme Ximena Avellaneda, membre du Groupe d'étude sur la femme <<Rosario Castellanos>>, Mexique, a parlé du rôle de la société civile dans la mise en œuvre des objectifs de développement du Millénaire.
as we are at the midpoint in the process of implementing the Millennium Development Goals(MDGs) and must take stock of what has been accomplished so far
While progress in implementing the Millennium Development Goals has thus been mixed for the region as a whole,
Par conséquent, si les progrès dans laréalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement ont été mitigés à l'échelle de l'ensemble de la région,
It has played an important role in implementing the Millennium Development Goals(MDGs), responding to natural disasters,
Celle-ci a joué un rôle important dans laréalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, face aux catastrophes naturelles,
Implementing the Millennium Development Goals(MDGs), increasingly urgent challenges in development financing, combating the negative
Laréalisation des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), défis de plus en plus pressants au service du financement du développement,
In implementing the Millennium Development Goals, States should ensure the absolute prohibition of racial discrimination
Mrs. Kolontai(Belarus)(spoke in Russian): The Secretary-General's many reports on implementing the Millennium Development Goals(MDGs) clearly attest to the fact that the impact of the complex multifaceted crisis threatens the achievement by 2015 of the internationally agreed development goals..
Mme Kolontai(Bélarus)(parle en russe): Les nombreux rapports du Secrétaire général sur lamise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD) illustrent clairement que l'impact de la crise, complexe et multiforme, menace la réalisation d'ici à 2015 des objectifs de développement arrêtés au niveau international.
Although the United Nations has made significant progress in implementing the Millennium Development Goals(MDGs), it is clear that more political will
Malgré les progrès notables de l'ONU dans lamise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), il est évident qu'une plus grande volonté politique
other intergovernmental organizations, in implementing the Millennium Development Goals and its successor, the Sustainable Development Goals,
d'autres organisations intergouvernementales, dans lamise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs de développement durable,
One of the messages from the workshop was that those responsible for implementing the Millennium Development Goals needed to ensure that minorities also fully benefited,
Un des messages délivrés par l'atelier a été que ceux qui étaient chargés de la réalisation des objectifs du Millénaire devaient veiller à ce que les minorités en soient aussi pleinement bénéficiaires
cultural rights into the ongoing work of the United Nations for implementing the Millennium Development Goals, including the Millennium Project
culturels dans les efforts déployés actuellement par les Nations Unies pour mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment le projet du Millénaire
the Caribbean region make a contribution to the review regarding the progress they have made in implementing the Millennium Development Goals, including best-practices
des Caraïbes de participer à l'examen ministériel en y exposant les progrès qu'ils ont accomplis dans laréalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, notamment les meilleures pratiques
At the request of the private sector and local authorities, in recognizing their role and responsibilities in implementing the Millennium Development Goals in general and providing access to basic services(water and sanitation, waste management, transport, energy) in particular, UNITAR and UN-Habitat jointly prepared
À la demande du secteur privé et des autorités locales, qui ont pris conscience de leur rôle et de leurs responsabilités dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en général et l'accès aux services de base(eau et assainissement,
réalisation des objectifs du millénaire pour le développementatteindre les objectifs du millénaire pour le développementpour atteindre les objectifs du millénaire pour le développementréaliser les objectifs du millénaire pour le développementpour réaliser les objectifs du millénaire pour le développement
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文