IN A REALLY - traduction en Français

[in ə 'riəli]
[in ə 'riəli]
dans une très
in a very
in an extremely
in a highly
in a really
vraiment dans
really in
truly in
actually in
indeed in
in real
exactly in
definitely in
just in
genuinely in
quite in
dans un vraiment

Exemples d'utilisation de In a really en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and she was in a really bad way.
et elle était vraiment dans un mauvais état.
Max of Inner Sanctum in a really good mood
Max de sanctuaire dans un vraiment de bonne humeur
Guys, have you ever noticed that we live in a really nice house?
Les gars, avez-vous déjà remarqué que nous vivons dans une très belle maison?
Jude and I were in a really good foster home.
Jude et moi étions dans une très bonne famille d'accueil.
Jeremy, I know you don't remember… but I'm in a really bad situation.
Jeremy, je ne sais pas si vous vous en souvenez… mais je suis dans une très mauvaise situation.
he's… he was in a really bad place.
il est… il était dans une très mauvaise passe.
I gotta get Eden in a really good mood,
Je dois mettre Eden de très bonne humeur,
We wonder what's going on when we see certain children in a really bad state in hospitals that appear to work well.
On se pose des questions quant à la présence de certains enfants en très mauvais état dans des hôpitaux qui ont l'air de fonctionner très correctement.
just in a really bad mood.
je suis juste de très mauvaise humeur,
I'm in a really good mood right now and I don't want to talk about Evan. Pretty much ever again.
Je suis de très bonne humeur et je ne veux plus parler d'Evan.
You have a really nice way Of kind of maneuvering around those notes And doing it in a really cool way.
Vous avez une très belle façon de manoeuvrer autour de ces notes et de le faire d'une vraiment belle manière.
because we worked with it every day so it is in a really good condition.
nous y travaillons tous les jours donc c'est en très bon état.
I should warn you, I'm in a really, really bad mood.
Autant que je vous prévienne: je suis de très, très… mauvaise humeur.
That's fine too. But you put me in a really shitty position at work.
Admettons, mais à cause de toi, je suis dans la merde au taf.
I was in a really bad place,
J'étais vraiment dans une mauvaise passe,
I didn't think I would, and I was in a really good mood,
je ne m'y attendais pas j'étais de super bonne humeur,
It's in a really tall building.
Il est dans un bâtiment vraiment grand.
She's in a really bad band.
Elle est dans un groupe vraiment mauvais.
You're in a really good mood.
Tu es vraiment de bonne humeur.
I was in a really bad place.
J'étais dans un endroit vraiment mauvais.
Résultats: 32359, Temps: 0.0775

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français