IN LINE WITH THE REQUEST - traduction en Français

[in lain wið ðə ri'kwest]
[in lain wið ðə ri'kwest]
suivant la demande
conforme à la demande

Exemples d'utilisation de In line with the request en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In preparation for the needs assessment mission, and in line with the request by the Commission in paragraph 8 of its resolution 2003/11 that the Secretary-General bring the resolution to the attention of all relevant parts of the United Nations system,
Dans le cadre des préparatifs de la mission d'évaluation des besoins et conformément à la demande de la Commission figurant au paragraphe 8 de sa résolution 2003/11 et tendant à ce que le Secrétaire général porte la résolution à l'attention de toutes les entités
On 7 June 2011, the State party informed the Committee that an investigation judge from the First Instance Tribunal of Grombalia, in line with the request of the Public Ministry of 11 August 2009 to continue the inquiry("information"), decided to convoke
Le 7 juin 2011, l'État partie a informé le Comité qu'un juge d'instruction du tribunal de première instance de Grombalia avait décidé, conformément à la demande du ministère public tendant à poursuivre l'information entamée le 11 août 2009,
the United Nations Statistics Division has produced, in line with the request of Agenda 21,
économique, la Division de statistique a élaboré, conformément à ce qui lui était demandé dans Action 21,
which is in line with the requests of the General Assembly.
qui est conforme aux vœux de l'Assemblée générale.
where banks are defined as'consumption not yet emitted', in line with the requests set out in Decision XX/7.
réserves étant entendu comme des substances consommées non encore émises, conformément à la demande formulée dans la décision XX/7.
In line with the requests of Member States,
Conformément aux souhaits des États membres,
The chairman of GRE explained that the draft amendment represented an improvement, in line with the requests made by FEMA,
Le Président du GRE a expliqué que le projet d'amendement constituait une amélioration conforme aux demandes formulées par la FEMA;
Parties to the POPs Protocol and EMEP continue to raise the priority on POP reporting in line with the requests and instructions of the Executive Body decision 2011/13;
à l'EMEP de donner un rang de priorité de plus en plus élevé à la communication d'informations sur les POP conformément aux demandes et instructions formulées dans la décision 2011/13 de l'Organe exécutif;
The United Nations International Drug Control Programme(UNDCP), in line with the requests and recommendations contained in General Assembly resolution 53/62,
Conformément à la demande et aux recommandations formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 53/62, et en particulier aux paragraphes 7, 8 et 9 b,
In line with the requests made by the General Assembly in its resolution 59/283,
Conformément à la demande que l'Assemblée générale a formulée dans sa résolution 59/283,
In line with the requests of the General Assembly
Conformément aux demandes de l'Assemblée générale
provide technical and financial assistance in line with the requests of the authorities of countries concerned,
offrir une assistance technique et financière conformément aux demandes des autorités des pays intéressés,
The present document has been prepared by CLCCR in line with the request of the Working Party.
Le présent document a été préparé par le CLCCR conformément à la demande du Groupe de travail.
The present document has been prepared by the secretariat in line with the request of the Working Party.
Le présent document a été établi par le secrétariat conformément à la demande du Groupe de travail.
In line with the request of the Working Party the secretariat has prepared document TRANS/WP.24/2005/3 for consideration and adoption.
Conformément à la demande du Groupe de travail, le secrétariat a établi le document TRANS/WP.24/2005/3 pour examen et adoption.
Formulation of a global housing strategy, in line with the request of the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 23/16.
La formulation d'une stratégie globale du logement, conformément à la demande du Conseil d'administration d'ONU-Habitat dans sa résolution 23/16;
The present document has been prepared by CLCCR and the secretariat in line with the request of the Working Party.
Le présent document a été établi par le CLCCR et le secrétariat conformément à la demande du Groupe de travail.
In line with the request of the parties, it is currently proposed to ask the monitors to serve in civilian clothes.
Conformément à la demande des parties, il est actuellement proposé de demander aux observateurs de s'habiller en civil pour s'acquitter de leurs fonctions.
In line with the request by the Administrative Committee,
Conformément à la demande formulée par le Comité de gestion,
Mr. Abdel-Moneim asked whether the State party had updated its core document, in line with the request made by the Committee in 2008.
Abdel-Moneim demande si l'État partie a mis à jour son document de base, conformément à la demande formulée par le Comité en 2008.
Résultats: 2096, Temps: 0.0623

In line with the request dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français